1
00:00:42,067 --> 00:00:44,283
Hluboký nádech.
2
00:00:45,049 --> 00:00:47,225
Už se to stalo dřív?
3
00:00:47,260 --> 00:00:48,920
Myslím, že bych to zmínila.
4
00:00:48,955 --> 00:00:51,842
- Jak se teď cítíte?
- Stejně.
5
00:00:51,877 --> 00:00:55,029
Mizerně.
Srdce mi mlátí jako ryba na suchu.
6
00:00:55,064 --> 00:00:57,862
- Hm.
- Mračíte se.
7
00:00:58,188 --> 00:01:01,053
Mračíte se?
U vás se to někdy těžko pozná.
8
00:01:02,060 --> 00:01:04,925
Poslyšte, neberte to špatně,
ale je to všechno vaše vina.
9
00:01:04,960 --> 00:01:06,882
Zkusím to pojmout správně.
10
00:01:07,820 --> 00:01:09,922
Řekl jste: „Cvičte“.
11
00:01:10,820 --> 00:01:14,017
- „Budete se cítit lépe.“
- Vaše srdce je ve fibrilaci síní.
12
00:01:14,052 --> 00:01:15,361
Co to znamená?
13
00:01:15,396 --> 00:01:18,364
Znamená to, že ho musíme
neprodleně stabilizovat.
14
00:01:18,399 --> 00:01:20,038
Jak?
15
00:01:26,260 --> 00:01:28,866
Odstupte od lůžka, prosím.
16
00:01:29,020 --> 00:01:30,820
50 joulů.
17
00:01:34,200 --> 00:01:35,788
Pouštím.
18
00:01:38,353 --> 00:01:42,413
== My Life Is Murder S01E08 ==
== přeložila Silcasiles ==
19
00:01:59,180 --> 00:02:00,676
Hej, hej.
20
00:02:00,700 --> 00:02:03,276
Á, tady je pacientka!
21
00:02:03,300 --> 00:02:04,596
Jak se cítíš?
22
00:02:04,620 --> 00:02:06,996
Překvapivě normálně.
23
00:02:07,020 --> 00:02:09,815
Máš jen patnáct minut zpoždění.
To je lepší než normálně.
........