1
00:00:33,875 --> 00:00:36,708
<i>Dobré ráno, dobré ráno.</i>
2
00:00:37,292 --> 00:00:39,042
<i>Venku už slunce svítí,</i>
3
00:00:39,125 --> 00:00:42,750
<i>tak z okna vykoukni.</i>
4
00:00:44,250 --> 00:00:47,000
<i>Dobré ráno, dobré ráno.</i>
5
00:00:47,583 --> 00:00:49,292
<i>Je čas z postele vyskočit,</i>
6
00:00:49,375 --> 00:00:52,583
<i>pořádně se probrat a jít si zacvičit.</i>
7
00:00:52,667 --> 00:00:54,750
<i>Tak si pojďme zacvičit!</i>
8
00:00:54,833 --> 00:00:57,500
<i>Dobré ráno, dobré ráno.</i>
9
00:00:57,583 --> 00:00:59,625
<i>Jaké nás asi čeká počasí?</i>
10
00:00:59,708 --> 00:01:03,167
<i>Jen si ustelu a můžu vyrazit.</i>
11
00:01:16,500 --> 00:01:18,792
SERIÁL NETFLIX
12
00:02:05,917 --> 00:02:06,875
<i>Převrátilo?</i>
13
00:02:08,792 --> 00:02:09,875
V kruháči?
14
00:02:11,208 --> 00:02:12,458
Na kruháči?
15
00:02:14,125 --> 00:02:16,792
Takže výraz,
který hledáte, je „u kruháče“.
16
00:02:17,458 --> 00:02:21,083
Ne, tohle není hodina používání předložek,
ale je důležité,
17
00:02:21,167 --> 00:02:25,583
jestli je to auto uprostřed kruháče
a blokuje dopravu,
18
00:02:26,083 --> 00:02:29,375
nebo jestli kruháč zmiňujete,
jen abych věděla, kam jet.
19
00:02:29,958 --> 00:02:31,417
Chápete ten rozdíl?
20
00:02:38,042 --> 00:02:39,000
Ano.
21
00:02:39,083 --> 00:02:40,083
Dobře.
22
00:02:40,792 --> 00:02:41,875
U kruháče.
23
00:02:42,792 --> 00:02:45,542
Ano, dorazím tam. Dobře, na shledanou.
24
00:02:48,208 --> 00:02:49,875
To byl Vetle z COOPu.
........