1
00:00:06,000 --> 00:00:09,917
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:24,375 --> 00:00:25,417
Mami.
3
00:00:35,292 --> 00:00:36,125
Mami.
4
00:00:42,125 --> 00:00:43,125
Mami.
5
00:01:38,917 --> 00:01:39,917
Bravo.
6
00:01:40,417 --> 00:01:42,833
Každým dnem hraješ líp a líp.
7
00:01:45,417 --> 00:01:48,042
Myslím,
že nadešel čas na tvůj první koncert.
8
00:01:48,125 --> 00:01:49,125
Koncert?
9
00:01:50,958 --> 00:01:52,958
To je u nás standardní postup.
10
00:01:53,583 --> 00:01:59,042
Nejdřív několik vystoupení u nás
a pak konfrontace s venkovním světem.
11
00:02:00,250 --> 00:02:02,708
Řekla bych, že když se budeš snažit,
12
00:02:02,792 --> 00:02:06,458
mohla bys jednou hrát i ve filharmonii.
13
00:02:07,042 --> 00:02:08,208
Filharmonii?
14
00:02:08,958 --> 00:02:11,625
Proč si myslíte,
že chci hrát ve filharmonii?
15
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Dále.
16
00:02:16,042 --> 00:02:17,042
Pardon.
17
00:02:18,000 --> 00:02:20,542
Nerad ruším,
18
00:02:20,625 --> 00:02:24,458
ale mělo tu být volno
už před pěti minutama a já musím cvičit.
19
00:02:24,542 --> 00:02:26,125
Jistě, Szymone, pojď.
20
00:02:26,750 --> 00:02:29,125
Dokončíme ten rozhovor u mě, ano?
21
00:02:39,792 --> 00:02:41,875
Vezmi si z něho příklad.
22
00:02:41,958 --> 00:02:46,208
Jeho život taky nebyl zrovna růžový,
ale stejně dře, aby uspěl.
23
00:02:47,042 --> 00:02:49,292
A teď levá. Raz…
24
00:03:10,833 --> 00:03:14,333
Proč pořád dáváte takový výzvy lidem,
........