1
00:00:02,430 --> 00:00:05,430
Andó.
2
00:00:07,800 --> 00:00:11,670
Dobrý den.
Jsem zpátky.
3
00:00:15,510 --> 00:00:18,180
Dobrý den.
4
00:00:18,180 --> 00:00:22,880
Tohle přišlo v době tvé nepřítomnosti.
5
00:00:29,190 --> 00:00:33,490
Kitazawa... Co?
6
00:00:36,530 --> 00:00:40,870
Je to začerněné...
7
00:00:40,870 --> 00:00:47,210
Bylo to nevhodné,
tak jsem to zamalovala.
8
00:00:47,210 --> 00:00:50,540
Omlouvám se za to.
9
00:00:50,540 --> 00:00:55,880
Vůbec tě to nemrzí,
křičela Hana v duchu.
10
00:00:57,000 --> 00:01:02,800
Hanako a Anna
Přeložila Zíza, korektura fishmancz
11
00:02:09,820 --> 00:02:15,490
Šťastný nový rok.
Co mohl napsat potom?
12
00:02:15,490 --> 00:02:18,830
Ta ženská se jen plete do romantiky!
13
00:02:18,830 --> 00:02:21,170
Je to její pomsta za to, že už je
moc stará na vdávání.
14
00:02:21,170 --> 00:02:24,840
Nesmíme takhle skončit,
musíme se rychle vdát!
15
00:02:25,840 --> 00:02:27,510
Já vlastně...
16
00:02:28,510 --> 00:02:30,800
Budu se vdávat!
17
00:02:31,180 --> 00:02:36,850
-Vdávat?!
-Myslíš za toho, co vypadá jako divočák?
18
00:02:36,850 --> 00:02:40,520
Ano, je to tak.
Moji rodiče byli velmi přesvědčiví.
19
00:02:40,520 --> 00:02:43,400
Podmínky jsou dobré!
Musíš si ho vzít hned!
20
00:02:43,410 --> 00:02:46,090
Musím se rychle rozhodnout,
abych nepřišla zkrátka!
21
00:02:46,400 --> 00:02:50,000
Aha...
Kdy bude obřad?
22
00:02:50,100 --> 00:02:53,200
Příští měsíc, jakmile
se mu to bude hodit vzhledem k práci.
........