1
00:00:01,127 --> 00:00:04,356
Drahý Hospodine, hodil by
se nám Boží zásah. Opět.

2
00:00:04,580 --> 00:00:05,816
<i>Margaretina tisková konference</i>

3
00:00:05,840 --> 00:00:07,684
<i>se vymstila
jako ošuntělé staré auto.</i>

4
00:00:07,708 --> 00:00:09,956
<i>Prodejci Sunny klubu
hrozili, že se stáhnou.</i>

5
00:00:09,980 --> 00:00:12,464
<i>Margaret svolala rodinou
schůzku, aby udržela děti,</i>

6
00:00:12,588 --> 00:00:14,562
<i>včetně bastardů, pohromadě,</i>

7
00:00:14,586 --> 00:00:17,107
<i>což znamená
podplatit je k poslušnosti.</i>

8
00:00:17,148 --> 00:00:18,960
Právě tě zaměstnala, brácho.

9
00:00:18,984 --> 00:00:20,670
<i>Antonio přijal dohodu.</i>

10
00:00:20,694 --> 00:00:23,005
- Pěkný oblek.
<i>- Asi potřebuje peníze.</i>

11
00:00:23,029 --> 00:00:25,091
<i>Rose šla pro Jasona
do drogového doupěte,</i>

12
00:00:25,115 --> 00:00:26,359
<i>kde se schovával.</i>

13
00:00:26,483 --> 00:00:27,551
<i>Měl by si dávat pozor,</i>

14
00:00:27,575 --> 00:00:29,178
<i>nebo skončí v kómatu.</i>

15
00:00:29,202 --> 00:00:30,513
- Neboj se.
- Co...

16
00:00:30,537 --> 00:00:31,806
Nevzbudíš ho.

17
00:00:31,830 --> 00:00:35,259
<i>A Ginger, chamtivá coura,
odmítla Margaretinu nabídku...</i>

18
00:00:35,383 --> 00:00:36,811
Protože jsem mrcha.

19
00:00:36,835 --> 00:00:40,481
<i>Nastěhovala své kybernetické
fifleny do hrozného motelu.</i>

20
00:00:40,505 --> 00:00:42,892
<i>Samozřejmě, Margaret
šla za jediným člověkem,</i>

21
00:00:42,916 --> 00:00:44,986
<i>který to mohl napravit,
mým drahým bratrem.</i>

22
00:00:45,010 --> 00:00:47,229
<i>Nabídl se pokřtít
Ginger výměnou</i>
........