1
00:00:09,429 --> 00:00:12,065
<i>Hle! Spatříš svět,</i>

2
00:00:12,132 --> 00:00:18,538
<i>který ukrývá více divů,
než za jeho stvoření.</i>

3
00:00:20,807 --> 00:00:27,080
<i>A ze všech, kteří kralovali,
nikdo neproslul jako chlapec,</i>

4
00:00:27,147 --> 00:00:30,717
<i>který vytáhnul meč z kamene.</i>

5
00:00:32,352 --> 00:00:36,156
<i>Ale tohle není ten král...</i>

6
00:00:36,222 --> 00:00:39,459
<i>...nebo píseň o něm.</i>

7
00:00:41,361 --> 00:00:44,464
<i>Povím vám nový příběh.</i>

8
00:00:44,531 --> 00:00:47,567
<i>Řeknu ho tak, jak jsem ho slyšel.</i>

9
00:00:47,634 --> 00:00:50,470
<i>Dopisy byly poslány a historie sepsána</i>

10
00:00:50,537 --> 00:00:54,174
<i>o velmi odvážném dobrodružství.</i>

11
00:00:54,240 --> 00:00:58,178
<i>Příběh navždy zasazený
do srdce i do kamene</i>

12
00:00:58,244 --> 00:01:02,049
<i>jako všechny prastaré legendy.</i>

13
00:03:07,208 --> 00:03:08,508
Šťastné a veselé.

14
00:03:11,911 --> 00:03:13,446
Šťastné a veselé i tobě.

15
00:03:24,657 --> 00:03:27,527
- Kam to jdeš?
- Do kostela!

16
00:03:28,028 --> 00:03:29,395
Proč?

17
00:03:33,067 --> 00:03:35,535
Moje boty.
Ahoj, Agnes.

18
00:03:36,870 --> 00:03:38,338
Kde mám boty?

19
00:03:45,845 --> 00:03:47,280
Jsi už rytíř?

20
00:03:47,347 --> 00:03:48,348
Cože?

21
00:03:48,414 --> 00:03:49,849
Jsi už rytíř?

22
00:03:50,717 --> 00:03:52,919
- Ještě ne.
- Tak si pospěš.

23
00:03:52,987 --> 00:03:54,854
Mám čas.

24
00:03:55,822 --> 00:03:57,524
........