1
00:00:00,829 --> 00:00:03,465
<i>Hle! Spatříš svět,</i>
2
00:00:03,532 --> 00:00:09,938
<i>který ukrývá více divů,
než za jeho stvoření.</i>
3
00:00:12,207 --> 00:00:18,480
<i>A ze všech, kteří kralovali,
nikdo neproslul jako chlapec,</i>
4
00:00:18,547 --> 00:00:22,117
<i>který vytáhnul meč z kamene.</i>
5
00:00:23,752 --> 00:00:27,556
<i>Ale tohle není ten král...</i>
6
00:00:27,622 --> 00:00:30,859
<i>...nebo píseň o něm.</i>
7
00:00:32,761 --> 00:00:35,864
<i>Povím vám nový příběh.</i>
8
00:00:35,931 --> 00:00:38,967
<i>Řeknu ho tak, jak jsem ho slyšel.</i>
9
00:00:39,034 --> 00:00:41,870
<i>Dopisy byly poslány a historie sepsána</i>
10
00:00:41,937 --> 00:00:45,574
<i>o velmi odvážném dobrodružství.</i>
11
00:00:45,640 --> 00:00:49,578
<i>Příběh navždy zasazený
do srdce i do kamene</i>
12
00:00:49,644 --> 00:00:53,449
<i>jako všechny prastaré legendy.</i>
13
00:02:58,608 --> 00:02:59,908
Šťastné a veselé.
14
00:03:03,311 --> 00:03:04,846
Šťastné a veselé i tobě.
15
00:03:16,057 --> 00:03:18,927
- Kam to jdeš?
- Do kostela!
16
00:03:19,428 --> 00:03:20,795
Proč?
17
00:03:24,467 --> 00:03:26,935
Moje boty.
Ahoj, Agnes.
18
00:03:28,270 --> 00:03:29,738
Kde mám boty?
19
00:03:37,245 --> 00:03:38,680
Jsi už rytíř?
20
00:03:38,747 --> 00:03:39,748
Cože?
21
00:03:39,814 --> 00:03:41,249
Jsi už rytíř?
22
00:03:42,117 --> 00:03:44,319
- Ještě ne.
- Tak si pospěš.
23
00:03:44,387 --> 00:03:46,254
Mám čas.
24
00:03:47,222 --> 00:03:48,924
........