1
00:00:03,600 --> 00:00:05,306
<i>Ahoj, vítejte v naší show.</i>
2
00:00:05,341 --> 00:00:06,521
<i>Jmenuji se Alexa Croweová.</i>
3
00:00:06,556 --> 00:00:08,089
<i>A já jsem Miranda Leeová.</i>
4
00:00:08,124 --> 00:00:11,226
<i>A toto je náš televizní speciál.</i>
5
00:00:11,261 --> 00:00:13,466
<i>Předvedeme jim některé
z našich talentů. Dobře.</i>
6
00:00:15,550 --> 00:00:17,650
<i>- Paráda.
- Děkujeme mockrát.</i>
7
00:00:34,150 --> 00:00:38,100
== My Life Is Murder S01E07 ==
== přeložila Silcasiles ==
8
00:00:46,250 --> 00:00:48,120
Nemůžu se dočkat,
až se vrátí ti moji běžci.
9
00:00:48,155 --> 00:00:49,821
Předveď se.
10
00:00:49,856 --> 00:00:51,803
Přemýšlel jsem
o tvé bývalé ředitelce,
11
00:00:51,838 --> 00:00:53,276
Imeldě Beecroftové.
12
00:00:53,411 --> 00:00:55,128
Byla to moje učitelka angličtiny.
13
00:00:55,163 --> 00:00:58,099
Jasně, ale byla ředitelka,
když zemřela.
14
00:00:58,134 --> 00:00:59,926
V březnu, jo.
15
00:00:59,961 --> 00:01:01,317
Jela jsi nakonec na pohřeb?
16
00:01:01,352 --> 00:01:03,681
Ne. Bože, ne. Moc těžké.
17
00:01:04,550 --> 00:01:05,591
Proč?
18
00:01:05,626 --> 00:01:07,502
Všichni ji zbožňovali, že?
19
00:01:07,537 --> 00:01:10,410
Jo, já ano. Změnila mi život.
20
00:01:11,800 --> 00:01:13,777
Myslíš, že to nebyla nehoda?
21
00:01:14,700 --> 00:01:16,981
Ale probůh.
22
00:01:17,150 --> 00:01:18,894
Zpětně jsem procházel podklady
23
00:01:18,929 --> 00:01:20,659
a něco mě na tom rozčiluje.
24
00:01:20,694 --> 00:01:22,421
........