1
00:00:18,185 --> 00:00:19,436
Teď zastavte.

2
00:00:26,610 --> 00:00:28,070
Proud.

3
00:00:32,908 --> 00:00:34,826
První zámek zapadl.

4
00:00:35,577 --> 00:00:36,995
Love.

5
00:00:57,224 --> 00:01:00,352
Víš, očekává se od nás že budeme na
lékařské prohlídce.

6
00:01:00,435 --> 00:01:02,646
Oh, ano..., půjdu, hned jdu, já jen,

7
00:01:02,729 --> 00:01:05,691
...jen mě nech dokončit tuhle věc.

8
00:01:07,317 --> 00:01:09,987
Víš, vypadáš jako kluk posedlý touhle věcí.

9
00:01:10,070 --> 00:01:13,448
Tohle bylo přineseno z filmu experimentů
provedených na bráně v roce 1945

10
00:01:13,532 --> 00:01:15,534
...nenajdeš nic přinejmenším tak zajímavého?

11
00:01:15,617 --> 00:01:19,413
Oh ano, nic nevyprovokuje můj zájem
víc než opakované selhání.

12
00:01:19,496 --> 00:01:23,709
Podívej se na ně, zadávají adresu ručně,
bože, to je neuvěřitelné.

13
00:01:26,253 --> 00:01:28,297
Kolik hodin téhle věci už jsi viděl?

14
00:01:28,380 --> 00:01:31,008
Není zde konec souboru,
výsledek, poznámky,

15
00:01:31,091 --> 00:01:33,552
žádné vysvětlení,
které by vysvětlovalo proč to vzdali.

16
00:01:33,635 --> 00:01:36,138
Dobře, celé bedny materiálů mohou být ztracené.

17
00:01:36,221 --> 00:01:38,140
Ne, Pentagon řekl že tohle je všechno.

18
00:01:38,182 --> 00:01:41,935
Ale prosím tě,
Pentagon ztratil celé země.

19
00:01:42,019 --> 00:01:43,312
No tak.

20
00:01:44,438 --> 00:01:47,441
Doktorka má pro nás
naplánovány dva dny plné testů.

21
00:01:47,482 --> 00:01:49,109
Báječných testů.

22
00:01:52,905 --> 00:01:54,031
Jacku.

23
00:02:06,710 --> 00:02:08,837
To není možné.

........