1
00:00:11,595 --> 00:00:13,514
Plukovníku O'Neille.

2
00:00:14,932 --> 00:00:17,267
Co tady máme, Teal'cu?

3
00:00:17,351 --> 00:00:19,144
Nevím.

4
00:00:21,939 --> 00:00:25,359
To by mohlo dokazovat nějaký
druh civilizace...

5
00:00:25,400 --> 00:00:27,861
Dobře, rozmístíme se a
porozhlédneme se okolo.

6
00:00:28,904 --> 00:00:31,365
Myslím, že támhle je cesta dolů...

7
00:00:38,372 --> 00:00:41,333
Krystaly...granitové
nesopečného původu.

8
00:00:42,417 --> 00:00:44,670
Nevidím žádné, které by
nebyly zlomené.

9
00:00:45,963 --> 00:00:48,215
Tyto části by mohly patřit k sobě.

10
00:00:51,009 --> 00:00:52,928
Tady je jeden celý.

11
00:00:54,930 --> 00:00:58,392
Vypadá to že byly něčím
rozmetány na kusy.

12
00:00:59,268 --> 00:01:00,727
Je to poškozené.

13
00:01:02,104 --> 00:01:05,065
Hm.. nevidím žádný jiný, který
by byl celý, vy ano?

14
00:01:09,570 --> 00:01:10,654
Teal'cu.

15
00:02:37,241 --> 00:02:38,825
Kde je plukovník?

16
00:02:41,745 --> 00:02:45,666
Jacku, jsme hotový, FRED naložen
a jsme připraveni vrátit se k bráně.

17
00:02:45,707 --> 00:02:48,210
...statik..je to... jsem
Používám to dobře?

18
00:02:52,464 --> 00:02:54,675
Jsme připraveni se vrátit, pane!

19
00:03:02,766 --> 00:03:04,101
Plukovníku?

20
00:03:21,994 --> 00:03:24,204
Radiace zkontrolována...

21
00:03:24,288 --> 00:03:25,831
...všechno v pořádku.

22
00:03:25,873 --> 00:03:27,875
Vítejte zpět SG-1.

23
00:03:27,958 --> 00:03:31,420
Hlášení o misi začne v 9:00.

........