1
00:00:12,012 --> 00:00:14,764
{\an8}SERIÁL NETFLIX

2
00:00:59,100 --> 00:01:00,435
- Dobrý den.
- Vodu.

3
00:01:00,518 --> 00:01:01,895
Kde máte vodu?

4
00:01:02,479 --> 00:01:03,521
Tamhle.

5
00:01:04,022 --> 00:01:06,274
{\an8}5. DÍL

6
00:01:10,653 --> 00:01:11,905
{\an8}Ta rybí polévka…

7
00:01:12,822 --> 00:01:14,824
{\an8}Udělalo se ti zle jen z toho pomyšlení?

8
00:01:18,870 --> 00:01:19,871
{\an8}Ty jsi zlobivý kluk.

9
00:01:21,206 --> 00:01:24,250
{\an8}Počkat. Třeba to není kluk.

10
00:01:24,334 --> 00:01:25,502
{\an8}Možná to je holka.

11
00:01:26,711 --> 00:01:28,713
- Tak jedeme.
- Už je ti líp?

12
00:01:28,797 --> 00:01:29,714
Jsi v pořádku?

13
00:01:41,017 --> 00:01:42,352
Haló?

14
00:01:42,435 --> 00:01:45,563
<i>To je paní I Si-jun?</i>

15
00:01:46,731 --> 00:01:47,857
Ano.

16
00:01:47,941 --> 00:01:50,568
<i>Tady Nam Ga-bin.</i>

17
00:01:52,153 --> 00:01:53,488
Ano.

18
00:01:53,571 --> 00:01:56,074
Prý jste měla menší nehodu.

19
00:01:56,157 --> 00:01:57,450
Jste v pořádku?

20
00:01:57,534 --> 00:01:58,660
Ano.

21
00:01:58,743 --> 00:02:00,829
Ráda bych se s vámi setkala osobně.

22
00:02:01,663 --> 00:02:02,956
Myslím, že je to správné.

23
00:02:03,706 --> 00:02:07,794
<i>Abys viděla, jak jsem stará,
a mohla ospravedlnit své jednání?</i>

24
00:02:07,877 --> 00:02:09,337
Nebo raději nechcete?

25
........