1
00:00:12,012 --> 00:00:14,764
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:57,599 --> 00:00:59,684
{\an8}6. DÍL

3
00:01:02,687 --> 00:01:03,688
{\an8}Už je to dlouho.

4
00:01:03,772 --> 00:01:05,648
{\an8}- Kdy ses vrátila?
- Minulý týden.

5
00:01:06,232 --> 00:01:07,734
{\an8}Jdeš za někým?

6
00:01:08,318 --> 00:01:09,319
{\an8}Stop!

7
00:01:09,402 --> 00:01:11,404
{\an8}Proč čtete to, co je v závorkách?

8
00:01:11,488 --> 00:01:14,199
{\an8}Omlouvám se. Můžeme znovu?
Moc se omlouvám.

9
00:01:17,452 --> 00:01:20,371
{\an8}Promiňte, ale jaký pořad natáčejí?

10
00:01:20,455 --> 00:01:21,956
Připravit!

11
00:01:27,253 --> 00:01:28,463
Ano, maminko.

12
00:01:28,546 --> 00:01:30,256
Či-a se na akademii zranila.

13
00:01:31,925 --> 00:01:34,177
- Jak?
- Střepem.

14
00:01:34,803 --> 00:01:37,013
- Máš plány na večeři, že?
- Pořezala se?

15
00:01:38,056 --> 00:01:39,307
Je v nemocnici?

16
00:01:39,390 --> 00:01:41,059
Právě ji tam vezou.

17
00:01:41,643 --> 00:01:43,353
- Bylo to v obličeji?
- To nevím.

18
00:01:43,436 --> 00:01:45,396
Její učitelka byla také v šoku.

19
00:01:45,480 --> 00:01:47,482
Zavolám ti z nemocnice.

20
00:01:48,149 --> 00:01:49,067
Z které?

21
00:01:49,150 --> 00:01:50,735
<i>Dají mi vědět.</i>

22
00:01:50,819 --> 00:01:54,114
<i>- Určitě je to klinika poblíž.</i>
- Musí za dermatologem.

23
00:01:54,197 --> 00:01:55,615
Zavolám její učitelce.

24
00:02:00,829 --> 00:02:03,248
........