1
00:00:12,012 --> 00:00:14,764
{\an8}SERIÁL NETFLIX
2
00:00:57,557 --> 00:00:59,559
{\an8}11. DÍL
3
00:01:08,693 --> 00:01:10,445
{\an8}Jak můžeš chtít, ať ti ukáže telefon?
4
00:01:10,528 --> 00:01:12,280
{\an8}To není správné.
5
00:01:19,370 --> 00:01:21,289
Koho bráníš?
6
00:01:21,372 --> 00:01:24,292
- Chovej se dospěle.
- A podvádění je dospělé?
7
00:01:26,336 --> 00:01:28,505
Odpověz mi!
8
00:01:32,759 --> 00:01:34,886
Ty ses snad zbláznil.
9
00:01:36,554 --> 00:01:37,639
Ty pijavice.
10
00:01:38,306 --> 00:01:40,600
- Pavouk?
- Připadá ti to vtipné?
11
00:01:40,683 --> 00:01:41,601
Co je to pijavice?
12
00:01:44,020 --> 00:01:47,232
- Běž.
- Podívej se na ni. Jaké hraje divadýlko.
13
00:01:49,776 --> 00:01:50,985
Nikam nechoďte.
14
00:02:04,833 --> 00:02:06,918
Jestli odejdete, přiznáváte ten poměr.
15
00:02:09,379 --> 00:02:12,090
Ukažte mi telefon
a vyřešme to nedorozumění.
16
00:02:16,010 --> 00:02:18,012
Být vámi, udělám to.
17
00:02:19,681 --> 00:02:21,141
Nebyla jste neprávem nařčena?
18
00:02:22,100 --> 00:02:23,643
Necítíte se uražená?
19
00:02:28,273 --> 00:02:30,483
Rozhodni se. Dívá se na tebe.
20
00:02:36,072 --> 00:02:38,199
Říká se, že důvěra je matkou podvodu.
21
00:02:40,118 --> 00:02:43,830
Když jsem viděla Pi-jong,
došlo mi, jaké to je nemít slov.
22
00:02:44,414 --> 00:02:46,791
Není to jen obrazně. Je to skutečné.
23
00:02:46,875 --> 00:02:49,335
Jaký to pro ni musel být šok,
když oněměla?
24
00:02:53,006 --> 00:02:54,048
........