1
00:00:05,819 --> 00:00:07,991
<i>Titulky preložila a zosynchornizovala: <font color=#FFFF00>broncurik</font></i>

2
00:00:08,076 --> 00:00:09,416
<font color=#FF00FF>*GOSSIP GIRL (2021)*</font>
<font color=#00FF00>Séria 1 Epizóda 1</font>

3
00:00:09,500 --> 00:00:10,929
<i>Dobré ráno, followeri.</i>

4
00:00:11,014 --> 00:00:12,514
<i>Tu je Gossip girl.</i>

5
00:00:12,599 --> 00:00:15,312
<i>Alebo by som skôr
mala povedať "stále som tu"?</i>

6
00:00:15,492 --> 00:00:17,375
<i>Mysleli ste si, že som
osoba,</i>

7
00:00:17,460 --> 00:00:19,376
<i>ale to som nikdy nepovedala.</i>

8
00:00:19,469 --> 00:00:21,421
<i>Ja som... revolúcia</i>

9
00:00:23,530 --> 00:00:25,696
<i>A dnešný akt rebélie?</i>

10
00:00:25,781 --> 00:00:28,570
<i>Vieme, že sa nepatrí hovoriť
a veku ženy,</i>

11
00:00:28,655 --> 00:00:33,368
<i>ale naše tajné zdroje nám hovoria,
že Zoya Lott má dnes 15.</i>

12
00:00:34,475 --> 00:00:36,117
<i>Všetko najlepšie, Z!</i>

13
00:00:36,458 --> 00:00:38,791
<i>Nech si zaslúžiš, všetko,
čo dostaneš.</i>

14
00:00:41,216 --> 00:00:43,632
<i>V New Yorku sú len
dve možnosti</i>

15
00:00:43,717 --> 00:00:45,175
<i>ako osláviť narodeniny.</i>

16
00:00:45,260 --> 00:00:48,639
<i>Buď oslavujete vo veľkom,
alebo neexistujete.</i>

17
00:00:48,724 --> 00:00:50,328
<i>Ale nebojte sa.</i>

18
00:00:50,413 --> 00:00:51,796
<i>Ak mi zanechávate hlasovku...</i>

19
00:00:51,881 --> 00:00:53,268
<i>...tak ma zjavne
vôbec nepoznáte.</i>

20
00:00:53,353 --> 00:00:54,562
<i>Niečo mi hovorí...</i>

21
00:00:54,647 --> 00:00:57,710
<i>...tento Zoin deň bude
veľké fiasko,</i>

22
00:00:58,353 --> 00:01:02,649
<i>pretože ak by nebol, tak to
všetci robíte zle.</i>

23
........