1
00:00:11,178 --> 00:00:12,179
Co to děláš?
2
00:00:12,263 --> 00:00:14,724
Nikdo to nesmí vidět dříve než my.
3
00:00:14,765 --> 00:00:18,227
Nevíme, pro koho Elliot pracoval
a komu Meridian platil.
4
00:00:18,477 --> 00:00:20,146
Nevěřím vůbec nikomu.
5
00:00:20,396 --> 00:00:22,106
<i>Procházíme vraty.</i>
6
00:00:23,065 --> 00:00:24,817
Rychle, Interpol už je tady.
7
00:00:25,025 --> 00:00:28,028
Infikoval uprchlíky nějakým druhem viru.
8
00:00:28,404 --> 00:00:32,283
Dva jeho chlapi doprovázeli člověka
s dvěma šedými kufříky.
9
00:00:32,366 --> 00:00:34,618
Zmizeli těsně před útokem.
10
00:00:36,454 --> 00:00:38,330
Netušíš, komu to chce prodat?
11
00:00:38,414 --> 00:00:40,416
Odpověď snad najdu v těch souborech.
12
00:00:40,499 --> 00:00:41,542
{\an8}VLOŽTE HESLO:
13
00:00:41,625 --> 00:00:42,668
Nicku?
14
00:00:43,878 --> 00:00:45,087
Nicku, heslo.
15
00:00:49,049 --> 00:00:52,219
{\an8}Už jsou skoro tady. Rychle.
16
00:00:56,557 --> 00:00:57,975
No tak.
17
00:01:01,270 --> 00:01:03,147
Co to sakra je?
18
00:01:03,230 --> 00:01:06,275
Nákup chemikálií, komunikace.
19
00:01:08,235 --> 00:01:09,737
Projít to bude dlouhé.
20
00:01:09,820 --> 00:01:10,821
Nemáme moc času.
21
00:01:10,905 --> 00:01:12,156
Už jsou za dveřmi.
22
00:01:12,448 --> 00:01:14,408
Elliot vynesl biologickou zbraň.
23
00:01:16,786 --> 00:01:17,787
Teď.
24
00:01:18,412 --> 00:01:20,790
Odhoďte zbraně! Na zem!
25
00:01:20,873 --> 00:01:23,042
........