1
00:00:01,210 --> 00:00:02,753
TENTO PŘÍBĚH BYL INSPIROVÁN SKUTEČNÝMI
UDÁLOSTMI, URČITÉ OSOBY, JEJICH POPIS,

2
00:00:02,837 --> 00:00:04,547
INCIDENTY, MÍSTA A DIALOGY BYLY VYMYŠLENY

3
00:00:04,630 --> 00:00:06,799
NEBO ZKRÁCENY PRO DRAMATICKÉ ÚČELY.

4
00:00:08,050 --> 00:00:09,009
V MINULÝCH DÍLECH JSTE VIDĚLI

5
00:00:09,093 --> 00:00:11,929
Dostal jste se do hledáčku
kvůli neobvyklým výdajům.

6
00:00:12,054 --> 00:00:14,140
Chodím na večeři a drink
s významnými lidmi.

7
00:00:14,223 --> 00:00:16,058
Musíte začít žít v mezích svých příjmů.

8
00:00:16,183 --> 00:00:19,311
Rozhodnutí se činí
na základě posloupnosti velení.

9
00:00:19,645 --> 00:00:21,731
Váš šéf se to ještě nenaučil.

10
00:00:22,064 --> 00:00:25,443
Můžeš nám říct, co se před pár měsíci
stalo s tvým PalmPilotem?

11
00:00:25,609 --> 00:00:27,528
Quimma znamená vrchol hory.

12
00:00:27,695 --> 00:00:29,905
-Ale také je to summit.
-Schůzka na nejvyšší úrovni.

13
00:00:29,989 --> 00:00:30,823
V Malajsii.

14
00:00:30,948 --> 00:00:33,284
Okamžitě uvědomím malajskou rozvědku.

15
00:00:33,576 --> 00:00:35,953
Budeme potřebovat oči
a uši v Kuala Lumpuru.

16
00:00:36,120 --> 00:00:38,330
Postavila jsi operaci
se základnou mimo tuto zemi.

17
00:00:38,664 --> 00:00:40,624
Tam vedou všechny cesty.
Do jihovýchodní Asie.

18
00:00:40,833 --> 00:00:42,209
Co přesně ode mě chceš?

19
00:00:42,334 --> 00:00:45,171
Rozhodně chci,
abychom byli víc než kamarádi.

20
00:00:45,254 --> 00:00:46,088
Tak jo.

21
00:00:46,422 --> 00:00:48,424
Wallo? Vítej.

22
00:00:53,637 --> 00:00:56,265
Teď k nám ďábel přichází jako kovová loď.

23
00:00:57,349 --> 00:01:02,021
........