1
00:00:49,720 --> 00:00:51,791
Nemôžete robiť všetko.
2
00:00:52,520 --> 00:00:53,669
Carter nerád vás kritizujem,
3
00:00:53,840 --> 00:00:55,672
ale myslím že dávate veľa mydla.
4
00:00:55,840 --> 00:00:57,592
Musím aby som sa zbavíl špiny.
5
00:00:57,680 --> 00:00:59,478
Nie toľko aby si
zničil oblečenie.
6
00:00:59,640 --> 00:01:02,553
Nedávam tak veľa.
Myslíš, že nie?
7
00:01:03,680 --> 00:01:05,398
Tomuto vravím veľa.
8
00:01:06,280 --> 00:01:08,237
Máme spoločnosť.
9
00:01:14,000 --> 00:01:15,559
Burkhalter navštívi Kinka?
10
00:01:23,640 --> 00:01:26,109
Vyzerá oficiálne. Poďme si to vypočuť.
11
00:01:28,040 --> 00:01:29,553
Je vždy veľká česť
12
00:01:29,680 --> 00:01:31,353
nechať vás vstúpiť
generál Burkhalter.
13
00:01:31,560 --> 00:01:35,474
Klink ja som sa len tak neprišiel.
Samozrejme, že nie.
14
00:01:35,760 --> 00:01:38,479
Bolo to veľmi dôstojné,
ako ste sem prišiel pane.
15
00:01:38,640 --> 00:01:40,711
Veľmi pôsobivé.
Pamätám si, ako ste mi povedal
16
00:01:40,880 --> 00:01:44,077
„Toto nie je iba príchod.“
17
00:01:44,880 --> 00:01:48,236
Dali by ste si cigaretu pane?
Nie.
18
00:01:49,560 --> 00:01:51,233
Alebo čokoládový cukrík?
19
00:01:51,360 --> 00:01:55,149
Nejem sladkosti. Som na diéte.
20
00:01:56,400 --> 00:01:58,914
Držíte diétu pane?
To je smiešne.
21
00:01:59,160 --> 00:02:04,678
Ja by som mal držať diétu.
Nechajme pribrať smetný kôš.
22
00:02:04,880 --> 00:02:09,351
Dôvod prečo som tu
je vecou maximálneho utajenia.
23
00:02:09,720 --> 00:02:13,429
........