1
00:00:03,069 --> 00:00:05,123
Tak zeptá se mě někdo?
2
00:00:05,158 --> 00:00:07,405
- Zeptá na co?
- Není čas na zdvořilosti, Steve.
3
00:00:07,407 --> 00:00:09,207
Vytáhnul jsem čokoladovýho ledňáka.
4
00:00:10,174 --> 00:00:11,133
Přesně tak.
5
00:00:11,168 --> 00:00:13,746
Bez mých připomínek tady
došlo k hromadě událostí
6
00:00:13,748 --> 00:00:15,413
a já myslím, že je načase...
7
00:00:15,415 --> 00:00:17,415
...říct to jak to je.
8
00:00:17,417 --> 00:00:19,752
Správně.
Řeknu to tak, jak to je.
9
00:00:19,754 --> 00:00:21,486
Řeknu to, jak to doopravdy vidím.
10
00:00:21,488 --> 00:00:23,021
Budu si brát servítky?
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,088
To nemůžu.
12
00:00:25,292 --> 00:00:27,159
A začínám hned teď.
13
00:00:27,161 --> 00:00:29,428
Hayley, ty víš, co chci říct.
14
00:00:30,333 --> 00:00:32,831
- Ty cyklistický kraťasy...
- Ty co jsi na sobě měla minulej týden.
15
00:00:32,833 --> 00:00:34,833
Žádný kolo jsem nikde nezahlídl.
16
00:00:34,835 --> 00:00:36,245
Šlo ti snad o vzhled?
17
00:00:36,280 --> 00:00:37,702
S tím vytahaným svetrem mně přišlo...
18
00:00:37,704 --> 00:00:38,737
Vypadalo to strašně.
19
00:00:38,889 --> 00:00:41,023
Francine, na bankovním
vyúčtování jsem viděl,
20
00:00:41,025 --> 00:00:43,291
že sis začala platit nějaký kurzy?
21
00:00:43,293 --> 00:00:45,159
Doris Kearns Goodwinová dělá...
22
00:00:45,161 --> 00:00:47,896
Chceš se stát
historičkou úrovně DKG?
23
00:00:47,898 --> 00:00:49,831
To by bylo poprvé, co
by někdo v téhle rodině
24
........