1
00:00:06,381 --> 00:00:08,300
Kadmium.
2
00:00:08,383 --> 00:00:10,427
Chemická látka, ktorú používala Strata.
3
00:00:12,679 --> 00:00:14,765
Vraj ho bezpečne zlikvidovali,
4
00:00:15,682 --> 00:00:19,436
ale... čo ak klamali?
5
00:00:27,277 --> 00:00:30,239
Nezabudnite.
Úlohu máte odovzdať dozajtra.
6
00:00:41,917 --> 00:00:43,502
SPONZOR:
STRATA TECH INDUSTRIES
7
00:00:47,339 --> 00:00:49,675
DAR
OD STRATA TECH INDUSTRIES
8
00:00:57,683 --> 00:00:58,684
Hilde?
9
00:01:00,269 --> 00:01:01,520
Hilde?
10
00:01:10,779 --> 00:01:12,781
SPONZOR:
STRATA TECH INDUSTRIES
11
00:01:18,954 --> 00:01:21,415
SPONZOR:
STRATA TECH INDUSTRIES
12
00:01:27,129 --> 00:01:29,548
ZAKÚPILA PRE VÁS
STRATA TECH INDUSTRIES
13
00:01:33,719 --> 00:01:36,763
NÁBREŽIE SA ČOSKORO ROZŠÍRI
14
00:01:36,847 --> 00:01:39,016
VĎAKA STRATA TECH INDUSTRIES
ZA PODPORU
15
00:01:55,908 --> 00:02:00,412
OKRES ERIE HARBOR
1945 A STRATA TECH INDUSTRIES 1995
16
00:02:02,372 --> 00:02:03,957
Toto je rodinný biznis.
17
00:02:04,041 --> 00:02:06,251
Zdedil som ho po otcovi a dedovi.
18
00:02:08,336 --> 00:02:12,090
Myslela som si, že ten symbol
niečo znamená. Je všade.
19
00:02:19,973 --> 00:02:21,433
Hej!
20
00:02:21,517 --> 00:02:25,020
Hej, práve som si uvedomila,
že Strata je všade.
21
00:02:30,776 --> 00:02:31,777
Vy.
22
00:02:32,819 --> 00:02:35,197
Hilde, prídeš sem?
23
00:02:40,536 --> 00:02:42,871
........