1
00:00:06,381 --> 00:00:08,300
Kadmium.

2
00:00:08,383 --> 00:00:10,427
Chemická látka, ktorú používala Strata.

3
00:00:12,679 --> 00:00:14,765
Vraj ho bezpečne zlikvidovali,

4
00:00:15,682 --> 00:00:19,436
ale... čo ak klamali?

5
00:00:27,277 --> 00:00:30,239
Nezabudnite.
Úlohu máte odovzdať dozajtra.

6
00:00:41,917 --> 00:00:43,502
SPONZOR:
STRATA TECH INDUSTRIES

7
00:00:47,339 --> 00:00:49,675
DAR
OD STRATA TECH INDUSTRIES

8
00:00:57,683 --> 00:00:58,684
Hilde?

9
00:01:00,269 --> 00:01:01,520
Hilde?

10
00:01:10,779 --> 00:01:12,781
SPONZOR:
STRATA TECH INDUSTRIES

11
00:01:18,954 --> 00:01:21,415
SPONZOR:
STRATA TECH INDUSTRIES

12
00:01:27,129 --> 00:01:29,548
ZAKÚPILA PRE VÁS
STRATA TECH INDUSTRIES

13
00:01:33,719 --> 00:01:36,763
NÁBREŽIE SA ČOSKORO ROZŠÍRI

14
00:01:36,847 --> 00:01:39,016
VĎAKA STRATA TECH INDUSTRIES
ZA PODPORU

15
00:01:55,908 --> 00:02:00,412
OKRES ERIE HARBOR
1945 A STRATA TECH INDUSTRIES 1995

16
00:02:02,372 --> 00:02:03,957
Toto je rodinný biznis.

17
00:02:04,041 --> 00:02:06,251
Zdedil som ho po otcovi a dedovi.

18
00:02:08,336 --> 00:02:12,090
Myslela som si, že ten symbol
niečo znamená. Je všade.

19
00:02:19,973 --> 00:02:21,433
Hej!

20
00:02:21,517 --> 00:02:25,020
Hej, práve som si uvedomila,
že Strata je všade.

21
00:02:30,776 --> 00:02:31,777
Vy.

22
00:02:32,819 --> 00:02:35,197
Hilde, prídeš sem?

23
00:02:40,536 --> 00:02:42,871
........