1
00:00:00,022 --> 00:00:01,718
V minulých dílech Nurses.

2
00:00:01,898 --> 00:00:04,663
- Takhle je to tu pořád?
- Ne, jen dnešek je nejhorší den

3
00:00:04,710 --> 00:00:06,319
na to, aby se něco zvrtlo.

4
00:00:06,358 --> 00:00:11,045
Jmenuji se Kate Faulknerová. Jsem tady,
abych zjistila, co nebo kdo nefunguje.

5
00:00:11,537 --> 00:00:13,303
Chci strávit více času na sále.

6
00:00:14,029 --> 00:00:17,012
Dejte mi šanci. Ukážu vám,
že jsem tu jedna z nejlepších sester.

7
00:00:17,062 --> 00:00:20,234
- Pomoc, prosím. - Klid, mám ji.
- Zde být nemůžete!

8
00:00:20,273 --> 00:00:24,351
- Čím se živíte? - Pracoval jsem
s Kate Faulknerovou v St. Christopher's.

9
00:00:24,523 --> 00:00:28,858
Požádala mě, ať dnes hraju pacienta
pro zhodnocení personálu na urgentu

10
00:00:28,905 --> 00:00:31,655
Jak jste tohle mohl udělat jiné sestře.
Máme držet spolu.

11
00:00:31,709 --> 00:00:34,763
Přemýšlela jsem o tom,
co jste řekla o nezávislosti.

12
00:00:34,958 --> 00:00:39,075
- Hledáš nový byt? - Přemýšlím,
že to zkusím, pokud si to mužu dovolit.

13
00:00:39,319 --> 00:00:41,779
Skončil jsem s fotbalem,
protože jsem chtěl být sestra.

14
00:00:41,811 --> 00:00:43,795
Už nechci lidem ubližovat,
chci jim pomáhat.

15
00:00:43,834 --> 00:00:47,858
Dělám změny ve zdravotním pojištění.
Vaše léky by měly být plně hrazeny,

16
00:00:47,897 --> 00:00:50,209
ale očekávám změnu
v plánování směn.

17
00:00:50,358 --> 00:00:53,819
- Co se s tebou sakra stalo?
- Omlouvám se, ale je to v pohodě.

18
00:00:54,014 --> 00:00:55,678
Už tě nebudu potřebovat.

19
00:00:55,795 --> 00:00:58,686
Končíš, až řeknu, že končíš.

20
00:01:12,199 --> 00:01:15,036
<i>Každé ptáče nakonec opustí hnízdo.
</i>

21
00:01:15,247 --> 00:01:19,293
<i>Je skvělé konečně vzlétnout.</i>

22
........