1
00:00:18,233 --> 00:00:24,615
Před zhruba 140 lety, ke konci šogunátu,

2
00:00:26,325 --> 00:00:32,456
brázdil kjótské ulice vrah,
přezdívaný Zabiják Battósai,

3
00:00:34,458 --> 00:00:39,755
který se pro svůj ledový klid
a skoro nadlidskou sílu

4
00:00:39,838 --> 00:00:44,134
stal postrachem všech šógunových mužů.

5
00:00:47,054 --> 00:00:53,393
Japonsko, rozervané bošinskou válkou,
se ocitlo na prahu moderní historie.

6
00:01:14,414 --> 00:01:18,627
LEDEN 1868

7
00:01:18,710 --> 00:01:24,133
POHOŘÍ OKRSKU TOBA-FUŠIMI, KJÓTO

8
00:01:47,573 --> 00:01:50,492
Šogúnovci! Támhle!

9
00:02:00,627 --> 00:02:01,962
<i>Battósai!</i>

10
00:02:03,255 --> 00:02:05,716
<i>Tak kde jsi?</i>

11
00:02:18,645 --> 00:02:21,231
Saitó! Šógunův pes!

12
00:02:21,315 --> 00:02:22,149
Připravte se!

13
00:02:48,467 --> 00:02:49,927
<i>Pospěš si, Battósai!</i>

14
00:03:46,566 --> 00:03:48,151
Vyhráli jsme!

15
00:03:48,819 --> 00:03:51,113
Císařův prapor!

16
00:03:52,531 --> 00:03:55,617
Odteď stojíte proti samotnému císaři!

17
00:04:00,080 --> 00:04:02,624
Vyhráli jsme!

18
00:04:10,757 --> 00:04:11,967
Tak přece přichází?

19
00:04:13,802 --> 00:04:15,262
Nová éra…

20
00:04:22,185 --> 00:04:23,562
Konečně.

21
00:04:32,738 --> 00:04:33,989
Battósai!

22
00:04:47,377 --> 00:04:48,879
Tohle není konec.

23
00:04:50,422 --> 00:04:52,341
Chlapi jako my žijí a umírají

24
00:04:53,467 --> 00:04:54,468
s mečem v ruce

25
........