1
00:00:06,958 --> 00:00:10,167
ANIMOVANÝ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:20,083 --> 00:00:24,292
NEJNEBEZPEČNĚJŠÍ MUŽ NA ETERNII

3
00:00:31,458 --> 00:00:35,000
Není divu, že ses dal k pirátům,
Skeletore.

4
00:00:35,083 --> 00:00:38,042
Mají na vlajce tvůj obličej.

5
00:00:41,333 --> 00:00:46,750
Mer-Man a já jsme proti tobě
spojili své temné síly.

6
00:00:46,833 --> 00:00:50,625
Přestože se v tolika směrech lišíme,

7
00:00:50,708 --> 00:00:53,375
jedno nás spojuje:

8
00:00:53,458 --> 00:00:55,917
nenávidíme He-Mana!

9
00:00:56,000 --> 00:01:00,333
Až se naposledy nadechneš slané vody,

10
00:01:01,125 --> 00:01:03,750
věz, že to budu já, Mer-Man,

11
00:01:03,833 --> 00:01:09,083
kdo ti vyrve Meč Moci z chladných,
zhynulých prstů.

12
00:01:15,125 --> 00:01:17,417
Těšil bych se na naši další potyčku,

13
00:01:17,500 --> 00:01:20,042
ale tohle asi nerozdýcháš.

14
00:01:48,417 --> 00:01:51,083
Co kdybychom tu loď natřeli na šedo?

15
00:02:06,000 --> 00:02:10,417
Jsi z Muže ve zbrani celý mokrý,
Skeletore.

16
00:02:10,500 --> 00:02:13,417
<i>Fakt řekl: „Jsi celý mokrý?“</i>

17
00:02:14,375 --> 00:02:18,000
He-Man měl humor puberťáka,
co nechodí mezi lidi.

18
00:02:18,875 --> 00:02:21,875
He-Man byl zveličovaný slušňáček.

19
00:02:23,292 --> 00:02:26,917
Zato Muž ve zbrani, to byla pane hrozba.

20
00:02:27,000 --> 00:02:29,958
Všem jsem na Hadí hoře vtloukala do hlavy,

21
00:02:30,042 --> 00:02:33,750
že to on je nejnebezpečnější muž Eternie.

22
00:02:33,833 --> 00:02:38,042
Ten s podvodními lasery? Chci ho poznat!

23
00:02:38,125 --> 00:02:39,875
Ach, pošetilost mládí.

24
00:02:39,958 --> 00:02:45,042
Byla jsem hloupá holka jako ty,
........