1
00:00:27,528 --> 00:00:30,948
{\an8}SEINE-SAINT-DENIS
PAŘÍŽ, FRANCIE
2
00:00:34,368 --> 00:00:37,037
Policie o tom teroristickém útoku
3
00:00:37,121 --> 00:00:39,081
zatím prohlášení nevydala.
4
00:00:39,123 --> 00:00:40,958
Nevíme, kdo je za útok...
5
00:01:18,829 --> 00:01:20,331
Místní džihádista.
6
00:01:21,957 --> 00:01:23,626
Tenhle bojoval v Sýrii.
7
00:01:24,043 --> 00:01:25,920
Vrátil se před šesti měsíci.
8
00:01:26,003 --> 00:01:27,922
Tyhle dva známe taky.
9
00:01:28,380 --> 00:01:30,633
Chodí do místní mešity.
10
00:01:31,759 --> 00:01:34,386
Je známá radikalizací mladých.
11
00:01:42,728 --> 00:01:44,355
Používali Track-Euro.
12
00:01:46,440 --> 00:01:48,526
Proto tu bylo tolik lidí.
13
00:02:04,625 --> 00:02:06,794
Kéž ti bůh odpustí.
14
00:02:41,203 --> 00:02:43,747
{\an8}BRAIDEEJ, SÝRIE
15
00:02:52,423 --> 00:02:55,259
A teď hlavu.
16
00:03:18,365 --> 00:03:20,492
Poslouchej dědečka,
17
00:03:20,576 --> 00:03:21,410
dobře?
18
00:04:37,653 --> 00:04:40,656
Puška. Čas letu, 20 sekund.
19
00:04:42,616 --> 00:04:43,534
Vypnout laser.
20
00:04:44,159 --> 00:04:45,077
<i>Rozumím.</i>
21
00:04:45,744 --> 00:04:46,662
Lasery vypnuty.
22
00:04:47,204 --> 00:04:50,165
Vracím se do výšky 1,6 km
a vyhodnotím škody bomby.
23
00:04:54,586 --> 00:04:55,963
Dobrá trefa, šmejde.
24
00:05:06,432 --> 00:05:07,808
JEDNA RÁNA
JEDEN MRTVÝ
25
........