1
00:00:06,200 --> 00:00:08,760
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:00:18,160 --> 00:00:20,200
{\an8}Zdá se, že je vévoda zamilovaný.
3
00:00:20,280 --> 00:00:22,400
{\an8}Kuchařka z Castamaru je šťastná dívka.
4
00:00:23,040 --> 00:00:25,240
<i>Kéž by to nebylo tak těžké.</i>
5
00:00:25,320 --> 00:00:28,520
- Nikdo neříká, že nemůže.
- Oba víme, že takhle to nefunguje.
6
00:00:28,600 --> 00:00:30,040
Chci o ní vědět všechno.
7
00:00:30,120 --> 00:00:32,520
Kastilská rada ví, že tvůj otec žije.
8
00:00:32,600 --> 00:00:33,880
Ruce vzhůru.
9
00:00:33,960 --> 00:00:36,280
Strávil jsem noc se slečnou Castrovou.
10
00:00:36,360 --> 00:00:38,560
<i>Ani nevím, jak se to mohlo stát.</i>
11
00:00:38,640 --> 00:00:41,160
Zneuctil jsi ji.
Přijmi následky svého chování.
12
00:00:41,240 --> 00:00:42,840
Vezmete si mě?
13
00:00:42,920 --> 00:00:44,920
Ano.
14
00:01:11,320 --> 00:01:12,280
{\an8}Pane markýzi.
15
00:01:15,200 --> 00:01:16,120
{\an8}Co tu děláte?
16
00:01:18,680 --> 00:01:20,520
{\an8}Nesnáším dvorní slavnosti.
17
00:01:22,400 --> 00:01:24,400
{\an8}Všichni jen každého pomlouvají.
18
00:01:25,360 --> 00:01:28,120
{\an8}Šlechtu všechno rychle omrzí.
19
00:01:29,120 --> 00:01:30,640
{\an8}Protože neznají vás.
20
00:01:32,640 --> 00:01:35,600
{\an8}A co tu děláte vy? Komu se vyhýbáte?
21
00:01:36,560 --> 00:01:39,920
{\an8}- Viděl jsem vás odejít a…
- Sledoval jste mě.
22
00:01:41,600 --> 00:01:43,760
Já si ty slavnosti také neužívám.
23
00:01:44,840 --> 00:01:45,840
Ale měl byste.
24
00:01:47,360 --> 00:01:50,520
Jste jedním z nejžádanějších mužů u dvora.
25
........