1
00:00:05,606 --> 00:00:07,191
Matici, doktor Ryan.

2
00:00:07,275 --> 00:00:09,610
-Čeho jste doktor?
-Ekonomie.

3
00:00:10,778 --> 00:00:11,779
Super.

4
00:00:11,862 --> 00:00:13,447
V MINULÉ SÉRII

5
00:00:13,531 --> 00:00:15,241
Je to mezinárodní organizace.

6
00:00:15,324 --> 00:00:17,702
<i>Buňky mají ve Francii, Jemenu a Sýrii.</i>

7
00:00:19,078 --> 00:00:20,246
<i>Jmenuje se Suleiman.</i>

8
00:00:20,329 --> 00:00:22,790
Proč o tom záhadném muži víte jen vy?

9
00:00:22,873 --> 00:00:24,041
Sleduju tok peněz.

10
00:00:24,917 --> 00:00:27,128
11. září stálo půl milionu dolarů.

11
00:00:27,587 --> 00:00:29,672
<i>To, co plánuje, je něco mnohem horšího.</i>

12
00:00:31,173 --> 00:00:33,384
<i>Paříž byla jen začátek.</i>

13
00:00:33,759 --> 00:00:35,595
Nemůžu do Jemenu. Jsem analytik.

14
00:00:35,678 --> 00:00:37,722
Nevyslýchám lidi, píšu zprávy.

15
00:00:37,805 --> 00:00:39,140
Nastupte do letadla.

16
00:00:40,558 --> 00:00:42,893
Tvařte se jako že víte, co děláte.

17
00:00:42,977 --> 00:00:44,937
-Já vím, co dělám.
-S tím výrazem?

18
00:00:45,688 --> 00:00:48,274
Doktore, dávej si pozor, kam míříš.

19
00:00:48,357 --> 00:00:49,984
Děti myslí, že jsem kosmonaut.

20
00:00:51,527 --> 00:00:54,280
Na úředníka z kanclu
si to v terénu užíváte.

21
00:00:57,158 --> 00:00:58,451
-Měl jsem ho.
-Vážně?

22
00:00:58,534 --> 00:01:00,077
Máte pod košilí pláštík?

23
00:01:01,078 --> 00:01:03,122
<i>Suleiman chce dostat bombu do nemocnice.</i>

24
00:01:03,205 --> 00:01:06,542
Takový jaderný spad
by mohl zabít stovky tisíc lidí.
........