1
00:00:27,027 --> 00:00:29,655
{\an8}AUVERGNE-RHÔNE-ALPES, FRANCIE
2
00:00:56,223 --> 00:00:58,642
Řidičský průkaz a doklady, prosím?
3
00:00:59,310 --> 00:01:00,936
Jistě, beze všeho.
4
00:01:10,529 --> 00:01:11,489
Tady.
5
00:01:16,660 --> 00:01:18,078
A váš řidičský průkaz?
6
00:01:20,289 --> 00:01:21,665
<i>Poručíku Moreau.</i>
7
00:01:21,749 --> 00:01:22,583
<i>Ozvěte se.</i>
8
00:01:23,292 --> 00:01:24,668
Počkejte.
9
00:01:24,752 --> 00:01:26,170
Mám tu 10-6.
10
00:01:26,420 --> 00:01:27,254
Přepínám.
11
00:01:27,713 --> 00:01:29,548
<i>Pozor, jde o 10-18. Přepínám.</i>
12
00:01:31,175 --> 00:01:32,676
Zůstaňte ve voze.
13
00:02:06,961 --> 00:02:08,170
Pozor na rychlost.
14
00:02:08,921 --> 00:02:11,465
Silnice jsou namrzlé.
15
00:02:15,261 --> 00:02:16,554
Přeji hezký den, pane.
16
00:02:41,787 --> 00:02:44,540
Dobře. Nechal ho jet.
17
00:02:46,584 --> 00:02:47,960
Cluzete.
18
00:02:48,043 --> 00:02:50,796
Stáhněte policii ze silnice k hranici, jo?
19
00:02:50,880 --> 00:02:52,256
<i>Ano, kapitáne.</i>
20
00:02:53,465 --> 00:02:56,218
Hodně riskujeme, že ho teď nezatkneme.
21
00:02:56,302 --> 00:02:59,138
To jste říkala. A několikrát.
22
00:02:59,388 --> 00:03:02,641
A pořád jste si jistý,
že nás dovede k Suleimanovi?
23
00:03:03,684 --> 00:03:05,561
Jistý si nemůžu být ničím.
24
00:03:05,644 --> 00:03:08,898
Ty zprávy jste četla taky.
S někým se má sejít.
25
00:03:09,023 --> 00:03:11,358
........