1
00:00:19,394 --> 00:00:20,604
Neuvěřitelné.

2
00:00:21,104 --> 00:00:22,814
Tohle je fontána Cherry Hill.

3
00:00:22,898 --> 00:00:24,900
Možná ji znáte ze seriálu <i>Přátelé</i>.

4
00:00:24,983 --> 00:00:27,277
Pro Chandlerova ducha! Z televize?

5
00:00:27,861 --> 00:00:29,238
Tady v Central Parku?

6
00:00:30,447 --> 00:00:33,659
Central Perk. Právě mi to došlo!

7
00:00:34,660 --> 00:00:37,454
A támhle stojí George a Jerry
ze <i>Seinfelda?</i>

8
00:00:38,455 --> 00:00:40,499
Pouze v New Yorku, děcka.

9
00:00:43,669 --> 00:00:46,880
{\an8}PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

10
00:01:12,197 --> 00:01:13,865
STUDIJNÍ SKUPINA PŘÍPRAVKY

11
00:01:13,949 --> 00:01:16,827
Ježíši, měli jsme začít
před 20 minutami, Sonjo!

12
00:01:16,910 --> 00:01:18,370
Kde je zbytek skupiny?

13
00:01:18,453 --> 00:01:20,080
Neměla bys mě vidět.

14
00:01:20,163 --> 00:01:21,456
Mám na sobě ten čepec.

15
00:01:21,957 --> 00:01:23,667
{\an8}Copak to všichni vzdali?

16
00:01:23,750 --> 00:01:25,252
{\an8}Vím, že Fatimu deportovali.

17
00:01:25,335 --> 00:01:27,296
{\an8}Jason je ve ztracené soupravě metra.

18
00:01:27,379 --> 00:01:30,090
{\an8}SteveHarwell je na turné
s kapelou SmashMouth.

19
00:01:30,173 --> 00:01:31,842
Takhle se anglicky nenaučí.

20
00:01:32,759 --> 00:01:34,678
A Dong se neukázal ani jednou.

21
00:01:34,761 --> 00:01:36,888
Když mi nikdo nepomůže, tak propadnu,

22
00:01:36,972 --> 00:01:37,973
hlavně z matiky.

23
00:01:38,056 --> 00:01:40,183
Já ti řeknu něco matematického.

24
00:01:41,184 --> 00:01:43,729
Olsenovic dvojčata
jsou vlastně čtyři lidi.

........