1
00:00:02,837 --> 00:00:04,130
Nerozumím tomu.
2
00:00:06,799 --> 00:00:08,217
Vysvětlil jsem ti to.
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,594
Má větší cenu živý než mrtvý.
4
00:00:11,387 --> 00:00:13,180
Pro koho?
5
00:00:13,264 --> 00:00:14,765
To ti nemůžu říct.
6
00:00:14,849 --> 00:00:16,392
Vláda uzavřela s Mejiou,
7
00:00:16,475 --> 00:00:19,562
který mě chladnokrevně zastřelil, dohodu?
8
00:00:21,188 --> 00:00:22,189
Ano.
9
00:00:23,107 --> 00:00:24,900
A tys jen přihlížel.
10
00:00:25,359 --> 00:00:27,111
Neměl jsem na vybranou.
11
00:00:27,194 --> 00:00:28,779
Neměl jsi na vybranou.
12
00:00:29,739 --> 00:00:31,741
To nezní jako ty.
13
00:00:41,417 --> 00:00:42,460
Millsi.
14
00:00:42,543 --> 00:00:43,586
Musíš přijít.
15
00:00:43,669 --> 00:00:44,712
Co se děje?
16
00:00:44,795 --> 00:00:46,046
Řeknu ti to pak.
17
00:00:46,130 --> 00:00:48,674
- Ne, teď.
- Převážejí Mejiu.
18
00:00:48,758 --> 00:00:50,134
Musím jít.
19
00:01:14,742 --> 00:01:16,160
Běž.
20
00:01:24,835 --> 00:01:26,670
Spoj se s NSA, NRO, Langley.
21
00:01:26,754 --> 00:01:29,131
Kdokoliv nám dá přístup k satelitům.
22
00:01:29,215 --> 00:01:30,424
- Co?
- Prý to
23
00:01:30,508 --> 00:01:32,009
povede FBI.
24
00:01:32,092 --> 00:01:34,512
Jak jim předáme Mejiu, jsme ze hry.
25
00:01:34,595 --> 00:01:38,474
........