1
00:00:02,837 --> 00:00:04,130
Nerozumím tomu.

2
00:00:06,799 --> 00:00:08,217
Vysvětlil jsem ti to.

3
00:00:08,300 --> 00:00:10,594
Má větší cenu živý než mrtvý.

4
00:00:11,387 --> 00:00:13,180
Pro koho?

5
00:00:13,264 --> 00:00:14,765
To ti nemůžu říct.

6
00:00:14,849 --> 00:00:16,392
Vláda uzavřela s Mejiou,

7
00:00:16,475 --> 00:00:19,562
který mě chladnokrevně zastřelil, dohodu?

8
00:00:21,188 --> 00:00:22,189
Ano.

9
00:00:23,107 --> 00:00:24,900
A tys jen přihlížel.

10
00:00:25,359 --> 00:00:27,111
Neměl jsem na vybranou.

11
00:00:27,194 --> 00:00:28,779
Neměl jsi na vybranou.

12
00:00:29,739 --> 00:00:31,741
To nezní jako ty.

13
00:00:41,417 --> 00:00:42,460
Millsi.

14
00:00:42,543 --> 00:00:43,586
Musíš přijít.

15
00:00:43,669 --> 00:00:44,712
Co se děje?

16
00:00:44,795 --> 00:00:46,046
Řeknu ti to pak.

17
00:00:46,130 --> 00:00:48,674
- Ne, teď.
- Převážejí Mejiu.

18
00:00:48,758 --> 00:00:50,134
Musím jít.

19
00:01:14,742 --> 00:01:16,160
Běž.

20
00:01:24,835 --> 00:01:26,670
Spoj se s NSA, NRO, Langley.

21
00:01:26,754 --> 00:01:29,131
Kdokoliv nám dá přístup k satelitům.

22
00:01:29,215 --> 00:01:30,424
- Co?
- Prý to

23
00:01:30,508 --> 00:01:32,009
povede FBI.

24
00:01:32,092 --> 00:01:34,512
Jak jim předáme Mejiu, jsme ze hry.

25
00:01:34,595 --> 00:01:38,474
........