1
00:00:12,722 --> 00:00:13,723
Dane?
2
00:00:15,141 --> 00:00:16,142
Slyšíš něco?
3
00:00:16,809 --> 00:00:17,810
Nic.
4
00:00:18,853 --> 00:00:20,146
To neznamená, že po mně nejdou.
5
00:00:20,396 --> 00:00:23,983
Řekl nebo udělal
někdo v Ingersolu něco podezřelého?
6
00:00:24,066 --> 00:00:25,860
- Ne.
- To je dobře, ne?
7
00:00:25,943 --> 00:00:27,445
To mě trápí nejvíc.
8
00:00:27,528 --> 00:00:29,613
Chápu, jak to musí být těžké, Dane.
9
00:00:29,697 --> 00:00:31,991
A oba víme, že je jedno,
10
00:00:32,074 --> 00:00:33,242
kolik kroků naplánujeme,
11
00:00:33,325 --> 00:00:34,994
vždy tu bude nějaké riziko.
12
00:00:37,538 --> 00:00:38,539
Dane?
13
00:00:42,835 --> 00:00:45,337
Musíš to rozhodnout ty.
14
00:00:46,255 --> 00:00:47,506
Nemůžu tě nutit.
15
00:00:48,340 --> 00:00:49,341
Jasně.
16
00:00:49,425 --> 00:00:51,719
Sledujeme všechny telefony, servery
17
00:00:51,802 --> 00:00:53,679
a e-maily Ingersolu, a pokud
18
00:00:53,763 --> 00:00:56,474
by něco hrozilo, hned bych ti dala vědět.
19
00:00:58,350 --> 00:00:59,977
Jen chci, aby to už skončilo, Riley.
20
00:01:01,103 --> 00:01:02,104
Já taky.
21
00:01:04,315 --> 00:01:07,109
A aby už naši vojáci
kvůli té droze neumírali.
22
00:01:09,111 --> 00:01:12,364
Ingersol Pharmaceuticals
musí být zastaveno, Dane.
23
00:01:14,575 --> 00:01:15,576
Dane?
24
00:01:15,659 --> 00:01:16,660
INGRESOL PHARMACEUTICALS
Zpráva o dodržování předpisů
........