1
00:00:20,934 --> 00:00:25,351
V tomto světě, nebo v tom příštím.
2
00:00:38,410 --> 00:00:42,410
přeložil graves9
3
00:01:57,400 --> 00:01:59,900
Německo, 1483
4
00:02:17,880 --> 00:02:20,580
Prosím, potřebuju vidět svou sestru.
5
00:02:21,760 --> 00:02:23,660
Pomozte mi.
6
00:02:26,540 --> 00:02:28,640
Mějte slitování, prosím.
7
00:03:01,920 --> 00:03:03,920
Nemohla jsem ho odmítnout.
8
00:03:05,600 --> 00:03:08,200
Ani netušíš, do čeho jsi nás dostala.
9
00:03:08,580 --> 00:03:10,580
Nejsme tu sami.
10
00:03:11,860 --> 00:03:13,860
Je mi to líto.
11
00:03:28,100 --> 00:03:30,400
Timeo, slyšíš mě?
12
00:03:30,580 --> 00:03:33,580
Všechno bude dobrý, slibuju.
13
00:03:42,760 --> 00:03:44,660
Už jí nepomůžeš.
14
00:03:45,140 --> 00:03:47,140
Není to obyčejná dívka.
15
00:03:51,020 --> 00:03:54,120
Léta se snažíme uskutečnit nás cíl,
16
00:03:54,200 --> 00:03:56,400
očistit svět od zla.
17
00:03:57,380 --> 00:03:59,680
Od čarodějnic s Temnou energií.
18
00:04:00,960 --> 00:04:04,012
Od lidí se schopnostmi,
19
00:04:04,092 --> 00:04:06,860
co si ani neumíme představit.
20
00:04:11,440 --> 00:04:13,295
Koukněte na ni,
21
00:04:13,575 --> 00:04:15,575
je to nevinná nemocná dívka.
22
00:04:15,720 --> 00:04:17,420
Potřebuje léky.
23
00:04:18,100 --> 00:04:21,100
Podobná znamení jsem už viděl mnohokrát.
24
00:04:21,280 --> 00:04:23,274
Největší nebezpečí
25
00:04:23,354 --> 00:04:26,360
se často skrývá v beránčím rouše.
........