1
00:00:02,500 --> 00:00:05,917
<i>Takže jsi součástí
odvážných a obětavých pracovníků TVA?</i>
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
Ano.
3
00:00:07,083 --> 00:00:10,250
- Vytvořili tě Strážci času.
- Jo.
4
00:00:12,917 --> 00:00:14,167
MINULE JSTE VIDĚLI...
5
00:00:14,250 --> 00:00:16,458
Nejsi jediný analytik,
který pro mě pracuje.
6
00:00:16,542 --> 00:00:18,958
Ale neřekla bys,
že jsem tvůj oblíbený?
7
00:00:19,042 --> 00:00:20,750
<i>Očarování je chytrej trik.</i>
8
00:00:20,833 --> 00:00:23,625
<i>Musím z jejich vzpomínek
vytvořit nějakou představu.</i>
9
00:00:23,708 --> 00:00:27,375
<i>Ta mladá žena z TVA
byla normálním člověkem na Zemi.</i>
10
00:00:32,458 --> 00:00:35,458
Ze všech apokalyps uložených
v TemPadu je tahle nejhorší!
11
00:00:35,542 --> 00:00:37,250
Nikdo se odtud nedostane!
12
00:00:37,333 --> 00:00:38,333
<i>Kolik času máme?</i>
13
00:00:38,417 --> 00:00:41,458
<i>Zhruba dvanáct hodin.
Tady už to bude jen horší a horší.</i>
14
00:00:41,542 --> 00:00:43,083
Na konec světa.
15
00:01:55,667 --> 00:01:57,833
Drak letí k paláci,
16
00:01:57,917 --> 00:02:02,417
objeví se Valkýra,
porazí draka a zachrání Asgard.
17
00:02:04,333 --> 00:02:06,000
To je náš Variant.
18
00:02:06,875 --> 00:02:08,500
Z pověření Strážců času
19
00:02:08,583 --> 00:02:12,000
tě tímto zatýkám za zločiny
proti Posvátné časové ose.
20
00:02:12,500 --> 00:02:13,875
Resetujte ji.
21
00:02:13,958 --> 00:02:15,208
Počkejte!
22
00:02:42,292 --> 00:02:43,417
Ne! Ne!
23
00:02:48,250 --> 00:02:49,667
........