1
00:00:00,132 --> 00:00:03,132
<b>Přeložil MOTit</b>
2
00:00:18,460 --> 00:00:20,032
<i>Fall River</i>
3
00:00:21,493 --> 00:00:23,716
<i>bylo drsné místo.</i>
4
00:00:23,758 --> 00:00:25,995
<i>Bylo jich tolik.
Dívky v ulicích Fall River v té době,</i>
5
00:00:26,019 --> 00:00:30,942
byly tam v pátek a v sobotu večer
dopravní zácpy.
6
00:00:30,984 --> 00:00:34,233
<i>Doreen měla být v 17 letech
na střední škole</i>
7
00:00:34,275 --> 00:00:36,783
<i>a nepracovat na ulici.</i>
8
00:00:37,737 --> 00:00:40,593
Z brutality
její vraždy mrazí.
9
00:00:41,366 --> 00:00:43,802
<i>Byla tváří dolů.</i>
10
00:00:43,843 --> 00:00:46,384
Byla úplně nahá.
11
00:00:46,426 --> 00:00:50,894
<i>Prostituovala
ve Fall River.</i>
12
00:00:50,936 --> 00:00:54,280
A vyšetřování
se vydalo tímto směrem.
13
00:00:54,322 --> 00:00:58,266
Tehdy zřejmě
narazila na Carla Drewa.
14
00:00:58,308 --> 00:00:59,835
<i>Carl Drew byl známý jako člověk,</i>
15
00:00:59,877 --> 00:01:03,595
kdo byl denně na ulici,
byl pasák.
16
00:01:05,228 --> 00:01:07,626
Z nějakého důvodu,
jsem tam měl špatnou pověst,
17
00:01:07,668 --> 00:01:12,630
aby lidé věděli, že nemají...
si zahrávat s tím co bylo moje.
18
00:01:13,612 --> 00:01:16,329
<i>Drogoval ty děvčata.</i>
19
00:01:17,355 --> 00:01:20,289
<i>Znal mě Carl Drew?
Ne.</i>
20
00:01:20,331 --> 00:01:22,560
Vím, kdo to byl?
Ano.
21
00:01:23,803 --> 00:01:26,575
<i>Carl Drew používal satanismus</i>
22
00:01:26,617 --> 00:01:31,172
a používal to jako mechanismus,
jak mít pod kontrolou své holky na ulici.
........