1
00:01:34,545 --> 00:01:37,965
AMERIČTÍ BOHOVÉ

2
00:02:28,516 --> 00:02:29,600
Chcete je vyměnit?

3
00:02:46,284 --> 00:02:47,410
Dealer ještě jednu.

4
00:02:49,203 --> 00:02:50,454
Je mi líto.

5
00:02:50,538 --> 00:02:51,622
Ty kráso.

6
00:03:05,553 --> 00:03:10,182
Podle průzkumu takhle získáme výhodu
o 30 % rychleji a udržíme ji.

7
00:03:11,183 --> 00:03:13,185
Vidíš? Nemusíš míchat.

8
00:03:15,146 --> 00:03:16,522
Já míchám ráda.

9
00:03:16,606 --> 00:03:18,482
Ale nemusíš.

10
00:04:03,986 --> 00:04:05,196
Pojď ke mně, Dummy.

11
00:05:45,588 --> 00:05:46,756
Dealer je přes.

12
00:06:02,563 --> 00:06:04,273
- Můžu?
- Prosím.

13
00:06:09,403 --> 00:06:10,613
Žetony za 200.

14
00:06:15,826 --> 00:06:18,454
Promiňte, můžu prosit gin s tonikem?

15
00:06:19,371 --> 00:06:22,958
- To je vaše pití?
- U dobrýho pití z názvu víte, co pijete.

16
00:06:23,042 --> 00:06:27,046
Objednáte Manhattan a přijde bůhvíco,
ale gin s tonikem, Jack s kolou,

17
00:06:27,129 --> 00:06:29,381
to není jen jméno, ale rozkaz.

18
00:06:30,049 --> 00:06:32,551
Jak dlouho už tu děláte, Lauro?

19
00:06:33,010 --> 00:06:36,138
Přes čtyři roky.
Platila jsem školný a pak nájem.

20
00:06:37,890 --> 00:06:39,141
To je teda smůla.

21
00:06:47,900 --> 00:06:49,026
Jo, díky.

22
00:06:50,402 --> 00:06:51,445
Moc vám děkuju.

23
00:06:57,993 --> 00:06:59,078
Dealer je přes.

24
00:07:02,706 --> 00:07:03,791
Bezva.
........