1
00:00:10,510 --> 00:00:11,594
Dík za přijetí.
2
00:00:12,512 --> 00:00:13,555
Co byste rád?
3
00:00:18,059 --> 00:00:19,060
Jde o dívku.
4
00:00:20,603 --> 00:00:23,356
Tedy, ne dívku. Už chodí na střední.
5
00:00:24,691 --> 00:00:26,192
Nedá mi pokoj.
6
00:00:26,735 --> 00:00:27,944
Víte, jak to je.
7
00:00:28,027 --> 00:00:29,112
Jednou vám vyhoní
8
00:00:29,195 --> 00:00:30,196
a myslí na lásku.
9
00:00:30,822 --> 00:00:31,823
Vážně?
10
00:00:31,948 --> 00:00:33,283
Můžu být zástupcem.
11
00:00:33,491 --> 00:00:34,951
Ženským se moc líbí.
12
00:00:36,494 --> 00:00:39,748
Ale teď jako by byla posedlá nebo co.
13
00:00:40,248 --> 00:00:42,876
O víkendu mě s ženou sledovala do obchodu.
14
00:00:42,959 --> 00:00:44,294
Vrazila nám do vozíku.
15
00:00:46,045 --> 00:00:48,965
Pokud se to provalí, zástupcem nebudu.
16
00:00:49,466 --> 00:00:50,759
Zbavíte mě jí?
17
00:00:52,051 --> 00:00:55,597
Nezabíjejte ji, jen jí vymažte paměť
nebo tak něco,
18
00:00:56,639 --> 00:00:58,099
nebo z ní udělejte lesbu.
19
00:00:58,183 --> 00:01:00,894
Madam L'Angelle
je světově proslulé médium,
20
00:01:00,977 --> 00:01:03,313
věštkyně a paní pyramid.
21
00:01:03,396 --> 00:01:05,106
Její kouzla spraví všechno.
22
00:01:05,190 --> 00:01:06,524
Ale je drahá.
23
00:01:06,649 --> 00:01:08,026
Boydovi jsou levnější,
24
00:01:08,109 --> 00:01:09,986
ale Madam L'Angelle je nejlepší.
25
00:01:10,069 --> 00:01:11,070
........