1
00:00:29,073 --> 00:00:34,076
<b>- Pro titulky.com přeložil
wenna.speedy</b>

2
00:00:35,202 --> 00:00:38,538
Dnes večer: přichází na scénu
Quahogský laureát poezie

3
00:00:38,539 --> 00:00:41,499
a poctí nás svým...
Bože, to je dnes večer?

4
00:00:41,500 --> 00:00:42,875
Hej, Jerome, zapni zápas.

5
00:00:42,876 --> 00:00:44,961
Promiňte, lidi, kabelovka nefunguje.

6
00:00:44,962 --> 00:00:47,505
Chytáme jen místní stanice.

7
00:00:47,506 --> 00:00:50,091
Aha, takže teď máme
mluvit o sportu, abychom si ukrátili čas?

8
00:00:50,092 --> 00:00:52,927
Nebo se možná dívat na <i>Gilmorky.</i>

9
00:00:52,928 --> 00:00:55,221
Víš, jako ťulpas.

10
00:00:55,222 --> 00:00:57,098
Víš, jestli chceš mluvit o sportu,

11
00:00:57,099 --> 00:00:58,808
Mám k tomu docela zajímavý příběh.

12
00:00:58,809 --> 00:01:01,561
Tohle je ten
kde Lorelaina máma dělá

13
00:01:01,562 --> 00:01:03,563
martini s cibulí
místo oliv.

14
00:01:03,564 --> 00:01:05,731
Páni, to je pasivně-agresivní tah.

15
00:01:05,732 --> 00:01:07,900
Kdybys znal její mámu, věděl bys, že to je...

16
00:01:07,901 --> 00:01:09,443
pasivně-agresivní tah.

17
00:01:09,444 --> 00:01:11,529
Všechno to začalo, když jsem byl malý kluk...

18
00:01:11,530 --> 00:01:14,031
Poslední šance na ta <i>Gilmorova děvčata</i>.

19
00:01:14,032 --> 00:01:16,117
Byl jsem zázračný baseballový hráč.

20
00:01:16,118 --> 00:01:17,994
Bylo to doma v kubánské lize.

21
00:01:17,995 --> 00:01:22,248
<i>Vyrostl jsem na práci v tabákovém průmyslu.
na tabákových polích u Havany.</i>

22
00:01:22,249 --> 00:01:25,001
<i>Tam jsem se naučil hrát baseball.</i>

23
00:01:25,002 --> 00:01:28,713
<i>Naše rukavice byly z doutníků,
některé z nich pořád doutnaly.</i>

........