1
00:00:07,298 --> 00:00:11,136
To je zvonek, taťka musí jít.
Pusť mě, Jayme, prosím. Kruci…

2
00:00:15,849 --> 00:00:16,683
Ano?

3
00:00:16,766 --> 00:00:19,644
Vy jste určitě pan Carlson.
Já jsem Bennett.

4
00:00:21,229 --> 00:00:23,440
Bennett! Ano!

5
00:00:23,523 --> 00:00:26,443
Hodně jsem o vás slyšel.
Jsem váš fanda. Obrovskej.

6
00:00:26,526 --> 00:00:30,280
- Moc se omlouvám. Jsem trochu rozhozený.
- Ne, ani mi to nepřijde.

7
00:00:30,989 --> 00:00:33,908
Vidím muže, co se snaží
postarat se o rodinu.

8
00:00:36,369 --> 00:00:37,203
Děkuji.

9
00:00:38,038 --> 00:00:41,249
Musím říct, že mi bylo potěšením
poznat vaši dceru, pane.

10
00:00:41,332 --> 00:00:44,210
Při její výchově
jste odvedl skvělou práci.

11
00:00:44,294 --> 00:00:45,170
Bože.

12
00:00:45,670 --> 00:00:49,549
Jsem rád, že to někdo řekne,
protože člověk se tak snaží

13
00:00:49,632 --> 00:00:52,469
- a přitom nikdy neví, jestli…
- Nechovej se divně, taťko.

14
00:00:52,552 --> 00:00:55,013
Tady je. Nechovám se divně.
Nejsem divnej, že ne?

15
00:00:55,096 --> 00:00:56,347
Bylo mi potěšením.

16
00:00:57,474 --> 00:00:59,225
- Přinesl jsi to?
- To si piš.

17
00:01:00,060 --> 00:01:02,520
Co to se mnou děláš, Alice Carlsonová?

18
00:01:02,604 --> 00:01:04,898
Tak moc nezlobte, vy dva.

19
00:01:16,409 --> 00:01:19,454
HISTORIE VĚDY

20
00:01:36,346 --> 00:01:37,764
PROLHANÝ PAN NEIDERMEIER

21
00:02:01,412 --> 00:02:04,749
Myslím, že ne zcela chápu
podstatu té otázky.

22
00:02:05,750 --> 00:02:09,379
{\an8}Zvláštní. Mně to dává smysl,
ale ráda zopakuji jednoduššími slovy.
........