1
00:00:18,408 --> 00:00:23,765
<i>Pokud jste z Fall River, pravděpodobně
jste si už nějaký čas odseděli.</i>

2
00:00:23,807 --> 00:00:26,977
<i>Je to jako sraz ze střední školy,
jít do vězení,</i>

3
00:00:27,019 --> 00:00:29,328
<i>„Ahoj, ještě jsem tě neviděl.”
Jo, byl jsem tady,
víš,</i>

4
00:00:29,370 --> 00:00:30,990
<i>hrajeme nějaké karty
na chvíli, víš?”</i>

5
00:00:34,425 --> 00:00:36,995
<i>Tady ve Fall River, jsme velmi hrdí
na naše úspěchy.</i>

6
00:00:37,037 --> 00:00:38,947
<i>A každý rok,
přímo tady na nábřeží,</i>

7
00:00:38,989 --> 00:00:41,710
<i>sdružujeme stovky dobrovolníků,
aby se postarali o zábavu</i>

8
00:00:41,752 --> 00:00:44,079
<i>stovky tisíc
návštěvníků.</i>

9
00:00:44,121 --> 00:00:46,657
<i>Bylo to kdysi
docela klidné město.</i>

10
00:00:46,699 --> 00:00:49,481
<i>až do doby před několika lety.</i>

11
00:00:49,523 --> 00:00:51,825
<b><font color="#ffff00">Vzpomínám si, že jsem byl
jednou z osob na místě činu.</font></b>

12
00:00:55,881 --> 00:00:57,653
<font color="#ffff00"><b>Měla něco jako značku uvnitř ucha.</b></font>

13
00:00:57,695 --> 00:01:00,155
<font color="#ffff00"><b>která vypadala jako nůž nebo palička
na led nebo něco podobného.</b></font>

14
00:01:00,884 --> 00:01:01,782
<font color="#ffff00"><b>Byla čerstvá.</b></font>

15
00:01:04,756 --> 00:01:06,457
<i>Město na Fall River
je známé jako město</i>

16
00:01:06,499 --> 00:01:09,951
<i>mlýnů, kopců a vepřových koláčů.</i>

17
00:01:09,993 --> 00:01:15,002
Je to také místo, kde někdo dal rodičům
Lizzie Bordenové 41 ran nebo tak nějak.

18
00:01:17,005 --> 00:01:20,699
<i>Nevěděl jsem o všech
těch věcech, které se zde staly.</i>

19
00:01:20,741 --> 00:01:24,019
<i>Každý si myslí, že
Lizzie Bordenová,</i>

20
00:01:24,061 --> 00:01:25,780
<i>to je před sto lety.</i>

21
00:01:28,653 --> 00:01:32,179
<i>Lizzie Bordenová nemá spojení s vraždami
kultu Fall River.</i>
........