1
00:00:02,900 --> 00:00:06,314
<i>- Minule jste viděli...</i>
- Slyšíte hlasy, Randalle?
2
00:00:06,350 --> 00:00:09,895
Jsi tak zahlcený voláními
a Záchranným člunem.
3
00:00:09,931 --> 00:00:11,921
Kde je?
4
00:00:13,468 --> 00:00:18,767
Newyorská policie musí okamžitě nahlásit
všechny případy souvisejícími s 828.
5
00:00:18,780 --> 00:00:20,466
Vypadá to, že jdou po nás všech, co?
6
00:00:20,490 --> 00:00:22,677
Byl jste mimo od doby,
co ten noční klub shořel.
7
00:00:22,697 --> 00:00:26,335
Vstali jsme z mrtvých,
abychom byli jezdci apokalypsy.
8
00:00:26,367 --> 00:00:29,023
Zabila jsem Majora.
Máš tu povinnost.
9
00:00:29,055 --> 00:00:32,139
- Už se nemůžu spolehnout na systém.
- To tě teď vyhodili?
10
00:00:32,190 --> 00:00:34,448
- Skončila jsem.
- Jsem v tom s tebou.
11
00:00:34,484 --> 00:00:37,358
- Jsme to my dva proti světu.
- Podívej, Angelino.
12
00:00:37,402 --> 00:00:38,953
- Tohle se...
- Co se to děje?
13
00:00:38,998 --> 00:00:42,706
- Olive věděla, že s ní je něco špatně.
- Jestli budeš chtít někde přespat,
14
00:00:42,752 --> 00:00:45,580
pod strašidelným zahradním trpaslíkem
u předních dveří je klíč.
15
00:00:45,586 --> 00:00:47,251
Volání se stupňuje.
16
00:00:47,287 --> 00:00:50,135
Testování způsobilo zemětřesení,
které jsme tu ve městě bylo.
17
00:00:50,164 --> 00:00:52,406
Tak si představ,
co může udělat ocasní plocha.
18
00:00:52,412 --> 00:00:56,004
Bůh si tě vybral k naplnění volání. Až
to poslání bude dokonáno, vyléčí tě to.
19
00:00:56,048 --> 00:00:59,814
Možná nepostačí jen zastavit jejich
testování, musíme zničit ocasní plochu.
20
00:00:59,842 --> 00:01:02,101
Jak se tam máme dostat
a zvládnout to úplně sami?
21
00:01:02,158 --> 00:01:05,183
Jmenuju se Cal Stone.
........