1
00:00:00,359 --> 00:00:03,764
<i>- Minule jste viděli...</i>
- Slyšíte hlasy, Randalle?
2
00:00:03,800 --> 00:00:07,345
Jsi tak zahlcený voláními
a Záchranným člunem.
3
00:00:07,381 --> 00:00:09,371
Kde je?
4
00:00:10,918 --> 00:00:16,217
Newyorská policie musí okamžitě nahlásit
všechny případy souvisejícími s 828.
5
00:00:16,230 --> 00:00:17,916
Vypadá to, že jdou po nás všech, co?
6
00:00:17,940 --> 00:00:20,127
Byl jste mimo od doby,
co ten noční klub shořel.
7
00:00:20,147 --> 00:00:23,785
Vstali jsme z mrtvých,
abychom byli jezdci apokalypsy.
8
00:00:23,817 --> 00:00:26,473
Zabila jsem Majora.
Máš tu povinnost.
9
00:00:26,505 --> 00:00:29,589
- Už se nemůžu spolehnout na systém.
- To tě teď vyhodili?
10
00:00:29,640 --> 00:00:31,898
- Skončila jsem.
- Jsem v tom s tebou.
11
00:00:31,934 --> 00:00:34,808
- Jsme to my dva proti světu.
- Podívej, Angelino.
12
00:00:34,852 --> 00:00:36,403
- Tohle se...
- Co se to děje?
13
00:00:36,448 --> 00:00:40,156
- Olive věděla, že s ní je něco špatně.
- Jestli budeš chtít někde přespat,
14
00:00:40,202 --> 00:00:43,030
pod strašidelným zahradním trpaslíkem
u předních dveří je klíč.
15
00:00:43,036 --> 00:00:44,701
Volání se stupňuje.
16
00:00:44,737 --> 00:00:47,585
Testování způsobilo zemětřesení,
které jsme tu ve městě bylo.
17
00:00:47,614 --> 00:00:49,856
Tak si představ,
co může udělat ocasní plocha.
18
00:00:49,862 --> 00:00:53,454
Bůh si tě vybral k naplnění volání. Až
to poslání bude dokonáno, vyléčí tě to.
19
00:00:53,498 --> 00:00:57,264
Možná nepostačí jen zastavit jejich
testování, musíme zničit ocasní plochu.
20
00:00:57,292 --> 00:00:59,551
Jak se tam máme dostat
a zvládnout to úplně sami?
21
00:00:59,608 --> 00:01:02,633
Jmenuju se Cal Stone.
........