1
00:00:21,229 --> 00:00:23,273
Dej vědět, kdyby něco zkoušeli.
2
00:00:31,906 --> 00:00:34,534
Poslechněme si, co chce <i>Lakan</i> říct.
3
00:00:34,617 --> 00:00:36,619
Ale jsou to děti.
4
00:00:36,703 --> 00:00:39,706
Znovu jsi nás všechny ohrozil,
5
00:00:39,789 --> 00:00:43,209
abys mohl zaujmout
jakousi morální pozici, Antone.
6
00:00:43,877 --> 00:00:45,503
Měl jsem dojem,
7
00:00:45,587 --> 00:00:48,089
že úmluvy vznikly, aby nás chránily.
8
00:00:48,673 --> 00:00:50,425
Když se zbavíme nevinných,
9
00:00:50,508 --> 00:00:52,927
vypravíme se tím na cestu zkázy,
10
00:00:53,011 --> 00:00:55,263
k následkům, kterých se hrozíme.
11
00:00:55,346 --> 00:00:59,893
Talagbuasaovy děti se dají stěží
považovat za nevinné.
12
00:00:59,976 --> 00:01:04,272
My, aswangové, nejsme součástí rady,
abychom si očistili svědomí.
13
00:01:04,355 --> 00:01:07,275
Řekni, pokud se naše cíle změnily.
14
00:01:07,358 --> 00:01:11,321
Kmeny a já milerádi
z tohoto spolku odejdeme.
15
00:01:11,404 --> 00:01:14,491
Úmluvy platí nejen na naši ochranu,
16
00:01:14,991 --> 00:01:16,785
ale pro mír a řád.
17
00:01:17,452 --> 00:01:19,662
Lepší svět pro naše děti.
18
00:01:20,246 --> 00:01:22,916
- <i>Lakan</i> má pravdu.
- Jako vždy úlisný zmetek.
19
00:01:22,999 --> 00:01:26,920
Na tom, co říká <i>Lakan</i>, možná něco je.
20
00:01:27,003 --> 00:01:32,342
Je lepší setřít krev z čepele,
než jít do války bez ní.
21
00:01:32,967 --> 00:01:33,802
To je pravda.
22
00:01:33,885 --> 00:01:38,097
Bude lepší bojovat proti ohni ohněm,
jestli se bůh války vrátí.
23
00:01:38,181 --> 00:01:41,351
„Jestli“? Otázka je spíš kdy.
24
........