1
00:00:05,292 --> 00:00:06,543
Elii, nech toho.
2
00:00:06,627 --> 00:00:09,588
Buď tak laskavej
a o mě se nestarej.
3
00:00:13,342 --> 00:00:16,720
-Co se to tady děje?
-Ten chlap se snaží ukrást auto.
4
00:00:16,845 --> 00:00:20,507
Je to známý zloděj aut.
Mám fotku jako důkaz.
5
00:00:22,309 --> 00:00:23,352
Zbraň!
6
00:00:33,987 --> 00:00:36,615
Muž, 27 let.
Střelné poranění břicha.
7
00:00:36,698 --> 00:00:40,369
Životní funkce nestabilní,
na místě ztratil přes litr krve.
8
00:00:40,452 --> 00:00:41,745
Vezměte ho na sál. Hned.
9
00:00:42,204 --> 00:00:44,581
Agente Tavaroffe,
Vrány už takovou střelbu
10
00:00:44,665 --> 00:00:47,459
ze strany strážníků zažily.
11
00:00:47,584 --> 00:00:50,963
Musíme prošetřit incident
s Lukem Foxem a získat vaši verzi.
12
00:00:51,088 --> 00:00:54,675
Tak, co se tam stalo?
13
00:00:55,759 --> 00:00:59,096
S agentem Millerem jsme byli
na hlídce, slyšeli jsme alarm.
14
00:00:59,680 --> 00:01:03,684
Našli jsme podezřelého muže,
jak stojí u vozidla.
15
00:01:04,351 --> 00:01:10,857
Přistoupili jsme, podezřelý
sáhl do kabátu a vytáhl zbraň.
16
00:01:12,067 --> 00:01:13,735
Luke Fox pracoval pro mou dceru.
17
00:01:13,819 --> 00:01:17,072
On je spíš fanda klávesnice,
ne zbraní.
18
00:01:19,908 --> 00:01:23,537
No, já ho neznám,
ale vím, co jsem viděl.
19
00:01:26,081 --> 00:01:30,168
Podezřelý chtěl vystřelit,
ale já byl o něco rychlejší.
20
00:01:30,711 --> 00:01:34,965
Zasloužíte si pochvalu za statečnost,
agente Tavaroffe.
21
00:01:37,676 --> 00:01:38,885
Další otázky?
22
00:01:41,555 --> 00:01:44,057
........