1
00:00:01,192 --> 00:00:03,319
<i>V předchozích dílech jste viděli ...</i>
2
00:00:03,444 --> 00:00:04,904
Ne že ho vyplivneš!
3
00:00:06,114 --> 00:00:07,824
Paní Keyesová je
v pořádku ve vazbě.
4
00:00:08,699 --> 00:00:12,412
Máme jeden problém. Uprchlou
Služebnici zatčenou v Chicagu.
5
00:00:12,578 --> 00:00:13,996
<i>Dělejte si s ní, co chcete.</i>
6
00:00:14,122 --> 00:00:17,583
Teto Lydio, prosím.
Neposílejte mě zpátky do služby.
7
00:00:17,875 --> 00:00:19,377
Radši bych tady umřela.
8
00:00:19,502 --> 00:00:21,671
Copak s tebou provedeme?
9
00:00:22,004 --> 00:00:26,092
Zlost je k uzdravení nutná.
Ale nemůžeme v ní žít.
10
00:00:26,217 --> 00:00:28,719
Proč musí být uzdravení
jediný cíl?
11
00:00:28,886 --> 00:00:31,347
Proč nemůžeme zuřit tak,
jak chceme?
12
00:00:31,639 --> 00:00:35,143
Nemůžeme se chovat jako děti,
když je Offred v Kanadě.
13
00:00:36,894 --> 00:00:39,355
<i>Může nám oběma zařídit</i>
<i>doživotní trest</i>
14
00:00:39,480 --> 00:00:41,691
<i>a tobě zabránit</i>
<i>být matkou svému synovi.</i>
15
00:00:41,858 --> 00:00:43,526
Musíme přestat bojovat.
16
00:00:43,776 --> 00:00:45,361
Jmenuji se June Osbornová.
17
00:00:45,486 --> 00:00:52,034
<i>Fred Waterford a Serena Joy</i>
<i>mě věznili, bili a znásilňovali.</i>
18
00:00:52,160 --> 00:00:54,412
<i>Ilegální hnutí odporu</i>
<i>v Gileádu</i>
19
00:00:54,579 --> 00:00:56,873
<i>mi umožnilo uprchnout.</i>
20
00:00:57,248 --> 00:01:00,918
Ale nemohla jsem tam nechat
svou dceru Hannah. Zůstala jsem.
21
00:01:01,419 --> 00:01:04,005
Abych ji přivedla zpět k otci.
22
00:01:08,551 --> 00:01:12,180
Jsem její maminka.
Chránit ji je můj úkol.
........