1
00:01:19,955 --> 00:01:22,165
PRÍBEH VDOVY LISEY
2
00:01:28,630 --> 00:01:31,216
PODĽA ROMÁNU
STEPHENA KINGA
3
00:02:31,151 --> 00:02:32,778
Včera večer som v hoteli
4
00:02:32,861 --> 00:02:37,282
počula mamku rozprávať sa
s Dandy Daveom.
5
00:02:37,366 --> 00:02:40,953
Povedala: „Toho neschopného naničhodníka
budeš živiť
6
00:02:41,036 --> 00:02:43,455
- do konca života!“
- Čo povedal ocko?
7
00:02:44,206 --> 00:02:47,000
- Povedal, že sa ľúbite a to mu stačí.
- Dobre.
8
00:02:48,460 --> 00:02:50,838
Mamka si myslí,
že je divný a neschopný.
9
00:02:51,547 --> 00:02:53,757
So Scottom sme sa rozprávali. Často.
10
00:02:54,591 --> 00:02:56,885
Dalo by sa povedať,
že hovoríme rovnakým jazykom.
11
00:03:00,722 --> 00:03:02,349
Vedela si, že sa tiež rezal?
12
00:03:05,352 --> 00:03:06,478
Hej.
13
00:03:07,354 --> 00:03:10,858
Preto ho nestačí iba ľúbiť, Lisey.
14
00:03:10,941 --> 00:03:11,942
Budeš musieť...
15
00:03:12,568 --> 00:03:16,613
Nie... Jeho nie. Je taký krehký.
16
00:03:16,697 --> 00:03:18,240
Budeš ho musieť ochraňovať
17
00:03:18,323 --> 00:03:20,617
a spájať ho so svetom.
18
00:03:20,701 --> 00:03:22,286
Vieš, musíš... Len ne...
19
00:03:22,911 --> 00:03:24,538
Nedovoľ mu odísť.
20
00:03:54,026 --> 00:03:56,236
Decká, bude to dobrodružstvo!
21
00:03:58,280 --> 00:04:00,616
Nie všetko
je dobrodružstvo, Amanda!
22
00:04:03,535 --> 00:04:05,871
Ja fakt nemám
ani tušenie, kam ideme.
23
00:04:05,954 --> 00:04:08,081
Hej, spýtaj sa Amandy.
........