1
00:00:00,-140 --> 00:00:02,340
V předchozích
dílech jste viděli:
2
00:00:02,380 --> 00:00:05,580
Merlin. Král Artuš a rytíři
kulatého stolu...
3
00:00:05,580 --> 00:00:06,934
- Ten Merlin?
- Ano.
4
00:00:06,934 --> 00:00:08,660
- Byl Antik?
- Myslím, že ano.
5
00:00:08,660 --> 00:00:11,780
Co to má společného s tím,
kde je zakopaný ten údajný poklad?
6
00:00:11,820 --> 00:00:15,420
Všechno míří k rytířům kulatého stolu,
kteří nashromáždili velký poklad...
7
00:00:15,420 --> 00:00:19,580
...ze vzdálených koutů Artušova království
a ukryli jej v magické pevnosti na Avalonu.
8
00:00:25,300 --> 00:00:29,180
Všichni svobodní Jaffové
si vždy vážili bojovníků Sodanu.
9
00:00:32,260 --> 00:00:34,900
To, žes mi daroval svobodu,
nic nemění, Mitchelle.
10
00:00:40,260 --> 00:00:42,420
Ještě se uvidíme.
11
00:00:54,740 --> 00:00:57,420
Ještě stále na tom pracujete.
12
00:00:57,460 --> 00:00:59,300
Ahoj.
13
00:01:00,380 --> 00:01:03,220
- To jste tu ze včerejška přespala?
- Jistěže ne.
14
00:01:03,700 --> 00:01:06,300
Spala jsem o pár dveří dál,
ve své ubikaci.
15
00:01:06,580 --> 00:01:08,860
- Sam!
- Tohle zařízení jsme našli...
16
00:01:08,860 --> 00:01:12,060
...v jeskyni pod Glastonbury, kdo ví,
jaká antická tajemství skrývá?
17
00:01:12,100 --> 00:01:14,180
Vy zjevně ne.
18
00:01:14,220 --> 00:01:18,500
Ani Dr. Lee, který na té věci dělá už
...jak dlouho? Šest měsíců?
19
00:01:18,540 --> 00:01:22,220
Myslím, že je čas dát šanci hlavičkám
z oblasti 51, aby to zkusili rozlousknout.
20
00:01:22,260 --> 00:01:25,740
Ještě ne.
Podařilo se mi trochu pokročit.
21
00:01:26,060 --> 00:01:28,500
To jste říkala
už včera večer.
........