1
00:02:28,603 --> 00:02:30,253
Ředkve na prodej.
2
00:02:31,003 --> 00:02:32,403
Ředkve na prodej.
3
00:02:32,553 --> 00:02:34,003
Čerstvé ředkve na prodej.
4
00:02:34,753 --> 00:02:35,758
Ředkve na prodej.
5
00:02:37,458 --> 00:02:38,753
Wen Ningu...
6
00:02:39,953 --> 00:02:41,703
když prodáváš ředkve,
7
00:02:41,903 --> 00:02:43,853
nemůžeš být víc nadšenej?
8
00:02:43,854 --> 00:02:46,502
Jinak to bude vypadat,
že naše ředkve nejsou dobrý.
9
00:02:46,702 --> 00:02:49,552
Jak to můžeš nějakou takhle prodat?
10
00:02:55,802 --> 00:02:58,202
Ředkve na prodej! Ředkve na prodej!
11
00:02:58,401 --> 00:03:01,002
Čerstvé a chutné ředkve na prodej!
12
00:03:01,651 --> 00:03:02,951
Ředkve na prodej!
13
00:03:03,451 --> 00:03:05,801
Čerstvé a chutné ředkve na prodej!
14
00:03:05,901 --> 00:03:09,101
Čerstvé a chutné ředkve na prodej!
15
00:03:09,201 --> 00:03:11,201
Kolemjdoucí,pojďte se podívat!
- Ředkve na prodej! -
16
00:03:11,301 --> 00:03:14,051
Vládce Yilingu vyrobil tyto nástroje!
17
00:03:14,901 --> 00:03:18,152
Kouzla nepostradatelná
pro domácnost a cestování!
18
00:03:19,251 --> 00:03:20,651
- Pro dům.. -
- Beru jedno! -
19
00:03:21,652 --> 00:03:23,402
Pán má zajisté dobrý vkus.
20
00:03:23,502 --> 00:03:26,301
Tohle je kompas vládce Yilingu,
co jsem vytvořil.
21
00:03:26,401 --> 00:03:30,252
Přesnější a odolnější,
než jiné kompasy na trhu.
22
00:03:37,251 --> 00:03:38,801
Dám ředkve za váš kompas.
23
00:03:39,451 --> 00:03:41,452
Žádný peníze? Jdi,jdi,jdi,bež pryč.
24
00:03:41,752 --> 00:03:43,451
........