1
00:02:28,603 --> 00:02:30,253
Ředkve na prodej.

2
00:02:31,003 --> 00:02:32,403
Ředkve na prodej.

3
00:02:32,553 --> 00:02:34,003
Čerstvé ředkve na prodej.

4
00:02:34,753 --> 00:02:35,758
Ředkve na prodej.

5
00:02:37,458 --> 00:02:38,753
Wen Ningu...

6
00:02:39,953 --> 00:02:41,703
když prodáváš ředkve,

7
00:02:41,903 --> 00:02:43,853
nemůžeš být víc nadšenej?

8
00:02:43,854 --> 00:02:46,502
Jinak to bude vypadat,
že naše ředkve nejsou dobrý.

9
00:02:46,702 --> 00:02:49,552
Jak to můžeš nějakou takhle prodat?

10
00:02:55,802 --> 00:02:58,202
Ředkve na prodej! Ředkve na prodej!

11
00:02:58,401 --> 00:03:01,002
Čerstvé a chutné ředkve na prodej!

12
00:03:01,651 --> 00:03:02,951
Ředkve na prodej!

13
00:03:03,451 --> 00:03:05,801
Čerstvé a chutné ředkve na prodej!

14
00:03:05,901 --> 00:03:09,101
Čerstvé a chutné ředkve na prodej!

15
00:03:09,201 --> 00:03:11,201
Kolemjdoucí,pojďte se podívat!
- Ředkve na prodej! -

16
00:03:11,301 --> 00:03:14,051
Vládce Yilingu vyrobil tyto nástroje!

17
00:03:14,901 --> 00:03:18,152
Kouzla nepostradatelná
pro domácnost a cestování!

18
00:03:19,251 --> 00:03:20,651
- Pro dům.. -
- Beru jedno! -

19
00:03:21,652 --> 00:03:23,402
Pán má zajisté dobrý vkus.

20
00:03:23,502 --> 00:03:26,301
Tohle je kompas vládce Yilingu,
co jsem vytvořil.

21
00:03:26,401 --> 00:03:30,252
Přesnější a odolnější,
než jiné kompasy na trhu.

22
00:03:37,251 --> 00:03:38,801
Dám ředkve za váš kompas.

23
00:03:39,451 --> 00:03:41,452
Žádný peníze? Jdi,jdi,jdi,bež pryč.

24
00:03:41,752 --> 00:03:43,451
........