1
00:00:00,868 --> 00:00:03,088
<i>V minulých dílech:</i>
2
00:00:03,131 --> 00:00:04,698
<i>Prosím...</i>
3
00:00:04,741 --> 00:00:06,961
- <i>Nemám na koho se obrátit.</i>
- Co potřebujete?
4
00:00:07,005 --> 00:00:09,181
Já jsem ta, které zavoláte,
když nemůžete zavolat na policii.
5
00:00:09,224 --> 00:00:11,661
Tohle je Melody,
jedna z mých nejlepších kamarádek.
6
00:00:11,705 --> 00:00:14,955
Jak to jde, Harry? Potřebuji
ty tvé sůpr čůpr schopnosti
7
00:00:14,969 --> 00:00:15,926
Máš můj plášť?
8
00:00:15,970 --> 00:00:18,364
Už dlouhou dobu,
vím co děláš.
9
00:00:18,407 --> 00:00:19,887
Ne přesně.
10
00:00:19,930 --> 00:00:22,716
Ale mám docela dobrou představu,
pro koho pracuješ.
11
00:00:22,759 --> 00:00:25,240
- Kde je Carter?
- Nechte ho být.
12
00:00:25,284 --> 00:00:28,069
- Jste naštvaný. Chápu to, ale musíme...
- Žádné "musíme".
13
00:00:28,113 --> 00:00:30,854
Žádná další spolupráce,
žádné další quid pro quo.
14
00:00:30,898 --> 00:00:32,726
Ať bylo tohle partnerství jakékoli,
je s tím konec.
15
00:00:32,769 --> 00:00:35,598
Můžu se postarat o vaši kariéru.
16
00:00:35,642 --> 00:00:39,428
Až vás znovu uvidím, zatknu vás.
17
00:00:44,607 --> 00:00:47,436
Eliasi?
18
00:00:47,480 --> 00:00:50,048
Pane Bože, co se stalo?
19
00:00:50,091 --> 00:00:51,701
To nic není, Mandy.
Běž zpátky do p...
20
00:00:51,745 --> 00:00:53,747
- Jsi zraněný.
- Krvácím z nosu.
21
00:00:53,790 --> 00:00:55,314
Dobře....
22
00:00:55,357 --> 00:00:57,533
Máme v obchodě ten nový
systém čárových kódů.
........