1
00:00:00,337 --> 00:00:02,339
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,506 --> 00:00:03,840
Co tady děláš?
3
00:00:03,924 --> 00:00:06,051
Chce s námi mluvit
ředitelka univerzity.
4
00:00:06,134 --> 00:00:08,011
Přejdu rovnou k věci.
5
00:00:08,095 --> 00:00:10,222
Chtěla bych,
abyste se se synem setkali
6
00:00:10,305 --> 00:00:12,599
s velmi důležitým mecenášem
univerzity.
7
00:00:12,683 --> 00:00:14,059
Proč my?
8
00:00:14,142 --> 00:00:17,562
Sheldon je výjimečnou akvizicí
našeho fyzikálního programu
9
00:00:17,646 --> 00:00:21,942
a my chceme, aby sponzoři měli
dobrý pocit z toho, na co přispívají.
10
00:00:22,526 --> 00:00:24,736
-Ne, děkuji.
-Můžeme si promluvit sami?
11
00:00:24,820 --> 00:00:26,947
-Počkal bys venku?
-Dobrá.
12
00:00:27,030 --> 00:00:29,700
Ale jestli po mém otci chcete,
aby také přispěl,
13
00:00:29,783 --> 00:00:31,702
tak to jste na špatné adrese.
14
00:00:36,081 --> 00:00:40,711
<i>Často se mě ptají, proč jsem</i>
<i>se tolik zdráhal udělat si řidičák.</i>
15
00:00:40,794 --> 00:00:44,214
<i>Roli určitě sehrála má</i>
<i>poskvrněná historie s automobily.</i>
16
00:00:44,381 --> 00:00:45,841
Zpomal, prosím.
17
00:00:45,924 --> 00:00:48,552
Jedu 15 km za hodinu.
Teď nás předběhla kráva.
18
00:00:48,635 --> 00:00:50,429
Ty nabouráš!
19
00:00:50,929 --> 00:00:53,098
-Zastav!
-Je to jenom myčka.
20
00:00:53,181 --> 00:00:55,684
-Dělej něco!
-Je to jenom myčka.
21
00:00:55,767 --> 00:00:58,270
-My umřeme!
-Jenom myčka.
22
00:00:58,437 --> 00:01:01,565
........