1
00:00:06,006 --> 00:00:07,925
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:55,013 --> 00:00:59,226
…šaty pro Chris.
Ty máš tuhle tašku, tenhle návrh…

3
00:00:59,810 --> 00:01:01,353
Tady. Úžasný povrch.

4
00:01:02,479 --> 00:01:03,522
Moc pěkné.

5
00:01:12,864 --> 00:01:15,242
- Bethann, moc ti to sluší.
- Díky.

6
00:01:15,325 --> 00:01:16,827
Nádhera. Cítíš se dobře?

7
00:01:16,910 --> 00:01:18,912
- A trendy.
- Tak trendy.

8
00:01:18,996 --> 00:01:19,955
To je super.

9
00:01:20,038 --> 00:01:21,331
Ukaž mi to.

10
00:01:27,963 --> 00:01:30,799
Je to krásné. Víš, že jsi moje favoritka.

11
00:01:31,883 --> 00:01:33,510
Dobře. Tak utíkej.

12
00:01:42,936 --> 00:01:43,812
Pat.

13
00:01:43,895 --> 00:01:44,980
Co na to říkáte?

14
00:01:48,692 --> 00:01:51,236
Dámy, co vy na to?

15
00:01:58,243 --> 00:02:01,747
Dámy tu značně odlehčily
šrajtoflím svých manželů.

16
00:02:06,376 --> 00:02:08,045
Co se jim líbilo nejvíc?

17
00:02:08,754 --> 00:02:11,423
Ten zatracenej náhrdelník.

18
00:02:14,718 --> 00:02:15,552


19
00:02:16,261 --> 00:02:17,220
to

20
00:02:17,763 --> 00:02:18,597
chci.

21
00:02:19,348 --> 00:02:21,016
Cokoli si řekneš, drahoušku.

22
00:02:38,950 --> 00:02:41,745
BUĎ VÁS VYLÉČÍ, NEBO ZUŠLECHTÍ

23
00:03:36,133 --> 00:03:37,300
Je to dokonalé.

24
00:03:38,552 --> 00:03:41,138
- Nechápete to.
- Je to nádherné, Halstone.
........