1
00:00:00,661 --> 00:00:02,412
<i>Nepodceňuj Bryana.</i>

2
00:00:02,754 --> 00:00:04,047
<i>Musí pro ně mít velkou cenu,</i>

3
00:00:05,423 --> 00:00:07,092
<i>ale má i své vlastní problémy.</i>

4
00:00:07,133 --> 00:00:10,595
<i>Nezapomínej, že ho Maddox
vytáhl z vězení v Afghánistánu.</i>

5
00:00:10,637 --> 00:00:13,056
Když jsem byl v Surobi,
zničil jsem rodiny.

6
00:00:14,341 --> 00:00:17,219
- Garcío?
- Stále dostáváš injekce?

7
00:00:17,560 --> 00:00:19,437
Posílají mi je.

8
00:00:19,479 --> 00:00:20,605
<i>Přinutili mě postavit přístroj,</i>

9
00:00:20,647 --> 00:00:23,441
<i>zařízení, které by našlo
velmi nebezpečný úlomek.</i>

10
00:00:23,483 --> 00:00:25,693
<i>Potřebuji všechny Laghariho soubory.</i>

11
00:00:25,735 --> 00:00:28,029
<i>Vím, co dokáže žal.</i>

12
00:00:28,071 --> 00:00:30,949
<i>Způsobí, že se cítíš
úplně sám.</i>

13
00:00:31,483 --> 00:00:33,652
<i>Vím to z vlastní zkušenosti.</i>

14
00:00:33,993 --> 00:00:35,453
<i>Každý má minulost, Bryane.</i>

15
00:00:35,495 --> 00:00:37,372
<i>Nemohu si pomoci,
ale zajímalo by mě,</i>

16
00:00:38,198 --> 00:00:39,991
<i>kdo byl na fotce,
kterou sis prohlížel?</i>

17
00:00:40,333 --> 00:00:42,752
<i>- Proč ji nosíš u sebe?!
- O tom někdy jindy.</i>

18
00:00:57,842 --> 00:00:59,353
Jaké máš hodnoty?

19
00:00:59,593 --> 00:01:00,687
Téměř maximum.

20
00:01:01,053 --> 00:01:02,222
Stejně jako já.

21
00:01:03,931 --> 00:01:05,901
Tak vysoké hodnoty
jsem ještě nikdy neviděl.

22
00:01:08,018 --> 00:01:09,613
Narůstají.

23
00:01:09,854 --> 00:01:10,980
Nikdo se nepřibližuje.
........