1
00:00:06,000 --> 00:00:08,375
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:47,625 --> 00:01:48,500
Zdravíčko.
3
00:01:51,083 --> 00:01:53,750
A to jsem si říkal,
že horší to už být nemůže.
4
00:01:54,333 --> 00:01:56,167
A on přijde Trevor Belmont.
5
00:01:56,250 --> 00:01:58,458
Zdá se, že se vám moc nedaří.
6
00:01:59,042 --> 00:02:00,292
Jaká je situace?
7
00:02:00,875 --> 00:02:04,375
Upíři a noční stvůry
se snaží vyvraždit uprchlíky na hradě
8
00:02:04,458 --> 00:02:06,167
a nahoře mám jednoho šílence.
9
00:02:13,792 --> 00:02:14,750
Tak jdeme na to.
10
00:08:11,042 --> 00:08:13,375
Konečně. Už to skoro bude.
11
00:08:14,875 --> 00:08:17,708
Vytvořím otvor pro tu rakev.
12
00:08:17,792 --> 00:08:20,792
Není třeba, i já mám pár es v rukávu.
13
00:08:25,708 --> 00:08:27,500
Tady máte malou ochutnávku.
14
00:09:03,958 --> 00:09:05,667
Jaké pozoruhodné dílo.
15
00:09:06,292 --> 00:09:07,667
Čas se blíží.
16
00:09:07,750 --> 00:09:09,833
Máte ty kovářské fráze od Hektora?
17
00:09:13,458 --> 00:09:14,500
Saint Germaine.
18
00:09:15,042 --> 00:09:18,042
Od začátku mi děláte jenom samou radost.
19
00:09:18,750 --> 00:09:21,167
To moc rád slyším.
20
00:09:21,250 --> 00:09:22,375
Jste tak lidský.
21
00:09:22,458 --> 00:09:26,417
A od chvíle, co jsme se potkali,
i tak lehce zmanipulovatelný.
22
00:09:27,083 --> 00:09:28,792
Nikdy dřív jsme se nepotkali.
23
00:09:29,958 --> 00:09:31,083
Ale potkali.
24
00:09:35,375 --> 00:09:36,417
Cože?
25
........